说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 语义成分
1)  semantic component
语义成分
1.
The process of inherent semantic components formation of a lexical item is complicat- ed and controlled by various factors.
词项中先天具备的语义成分实现为语形的过程是复杂的,会受到许多因素的控制。
2.
From the semantic role ,this paper divides the "N" into the necessary semantic components such as "patient"、"result"、"causer"、"agent" and the non-necessary semantic components such as "scope"、"method"、"time"、"location"、"reason"、"motive",and put the .
从充当的语义角色上,本文把N分为了表受事、关涉、结果、施事等必有语义成分和表范围方式、时间处所、原因目的等非必有语义成分,并对其中表“范围方式”的定语名词的功能特征进行了重点考察。
3.
In the base of the large-scale tagged corpus ,this paper studies the characteristics of various semantic components and corresponding relations between semantic components and syntactic components.
本文是在大规模标注语料库的支持下,研究各种语义成分的特征以及语义成分与句法成分的对应关系。
2)  semantic components
语义成分
1.
Analysis of semantic components and lexicalization patterns of the "laugh" type verbs in English and Chinese;
英汉“笑”类动词的语义成分及词化模式分析
2.
As components of word meaning,semantic components aren t hypothesized theoretical entities as it has their corresponding forms of symbols,i.
作为词义构成成分的语义成分不是假设的理论实体,有相应的符号形式载体——语素,语素即为语义成分符号化的结果。
3.
From the combining of the form and meaning, the link of the static state and dynamic state, the integrating of the structure and function in the book, the author analyzes the semantic structure and the semantic components of sentence constituent systematically, combines the syntax and pragmatics together and supplies much enlightenment.
《现代汉语语义平面问题研究》立足于句子的语义平面,贯彻形式和意义相结合、静态和动态相结合、结构和功能相结合的原则,全面系统地探讨句子的语义结构和语义成分的构成情况,并将其与句法、语用联系起来,给人以诸多有益的启迪。
3)  semantic elements
语义成分
1.
The way Chinese and English realize the semantic elements of the same event may be similar in one aspect but different in other aspects.
运动等事件范畴各基本语义成分在英汉语中的语言体现形式是同中有异。
2.
This article has summed up the development sequence of the semantic elements of substantive objects in children s language based upon the corpus collected from children s language materials.
本文根据儿童语料归纳出儿童语言中体词性宾语语义成分的发展序列。
4)  On Semantic Components
说语义成分
5)  semantic categories of constituents
成分语义类
6)  Componential Analysis
语义成分分析法
1.
This paper first discusses the relationship between prototype theory and cognitive pragmatics and then makes a contrastive analysis of the traditional componential analysis in semantics and the prototype approach to meaning.
本文首先论述原型理论与认知语用学的关系,然后简述传统语义成分分析法和原型理论方法的差异,最后对原型理论在语用学研究中的应用前景作一展望,以期引起国内同行对该论题的深入研究。
2.
But owing to based on structuralism linguistic sense,componential analysis has various limitations.
语义成分分析法深入到词义的微观结构,揭示了词义的构成,对词汇的聚合关系和语法的组合关系都有一定的解释力。
补充资料:操作语义


操作语义
operational semantics

式求值的抽象机器的模型,这个机器的存储区分成三部分:栈区st(用作工作区),环境区:(保存数据向量等),控制区。(保存程序)。整个存储区记作(、t,:,。),称为抽象机器的一个大状态。这个抽象机器具有识别符号、完成算术和逻辑运算、转储信息、实现大状态之间的转移等基本功能。 这个机器的大状态转移规则分为四类: (l)(st,s,(el叩eZ)/c)”(st,s,。;/。2/甲/。) (2)(st,:,碑/‘)冷(n/:t,:,。) (3)(st,s,x、/e)”(x、/sr,s,e) (4)(n/m/st,s,叩/e)=>(k/st,s,c)(k=m opn) 第一类规则表示,当控制区中待执行的程序要求完成表达式(。1叩eZ)的求值时,抽象机就转移自己的大状态,准备先求子表达式。l和e2的值,然后再按照相应的运算叩(+,一,X或其它算子),求出整个表达式的值,符号“/”用于分割存放的信息。第二类规则表示,当求值的表达式是一个常量时,则其值就是抽象机中表示这个常量的相应的量(粗体用来区别语言中的符号和在抽象机中的相应表示),表达式的值暂存于栈区。第三类规则表示,当表达式是一个变量时,其值就是环境区中相应单元的当前值,即第i个变量x‘的值就是数据向量s的第i个分量:、的值。第四类规则表示,当运算叩的两个操作数已经求得,则可按照抽象机中的相应运算求出op作用于操作数的结果。 在这个抽象机中,表达式(x:X xZ)+l(在xl,xZ值为2和3时)的求值是由下述大状态的转移序列完成的,转移符号冷的上方标有实现这一转移依 0、,产、,声据的转移规则号,设:=(2,3,s((x;XxZ)+i)/。(s(1)冷(:t,、(x;XxZ)/1/+/。)岑(、‘,:,(二,/二2)又1/+/。)里(2/st,、,二2/又1/+/。)缪(3/2/st,:,x/1/、/。)军(6/、‘,、,l/+/。)里(l/6/::,:,+,/。) (4) 冷(7/:t,s,e) 这个抽象机正确刻画出算术表达式求值的全过程,故可作为算术表达式的操作语义。 为定义赋值语句(x‘:二e)的操作语义,可在上述抽象机中添加如下转移规则: (5)(st,s,(x、:=e);/c)今(:t,s,e/x*:=/。) (6)(n/:t,:,吞:=/。)=>(st,:}in,。) 第五类规则表示,当抽象机执行(x‘:=。)时,先求出表达式仑的值,然后再给x*赋值。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条