说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 汉英对比
1)  Chinese-English contrast
汉英对比
1.
From a perspective based on Chinese-English contrast studies, this paper advances one of the ways on how to improve the English writing abilities among the Chinese learners.
汉英对比研究为基础,从汉英两种语言的重要差别入手,探讨提高中国大学生英语写作水平的途径之一。
2)  comparison between Chinese and English
汉英对比
1.
This article ana-lyzes vehicle capabilities of person of different sexes by the comparison between Chinese and English.
通过汉英对比,对不同性别的人喻体能动性进行分析,并据此探讨汉英喻体能动性的相似性、差异以及喻体能动性产生的原因。
3)  contrast between English and chinese
英汉对比
4)  comparison between English and Chinese
英汉对比
5)  contrastive analysis
英汉对比
6)  English-Chinese contrastive study
英汉对比
1.
This paper offers a retrospective review of the major achievements in English-Chinese contrastive study in 1950s-1960s, with its focus on phonetics, grammar, word formation and lexicology.
本文从四个方面对 2 0世纪五六十年代的英汉对比研究成果进行了评述 ,并指出了这一时期对比研究的特点。
补充资料:《新英汉词典》
《新英汉词典》

    中型英语词典。1975年由中国上海译文出版社出版,葛传椝、陆谷孙等编。1978年出新一版。该书是中华人民共和国建立后继《英华大辞典》(现名《英华大词典》,郑易里主编)之后又一部成功的英语词典。1985年出版增补本,收词达到5万余条,习语1.4万余条,足供一般使用英语的人应用。《新英汉词典》编辑体例严谨,义项分合合理,例证安排在有关的义项内,而且常常显示有关的习惯搭配;译文准确,读者在阅读当代文章时能得到切实的指导,是普通读者必备的实用工具书。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条