说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 蓼园词选
1)  The anthology of Liaoyuan
蓼园词选
2)  Polygonum [英][pə'ligənəm]  [美][pə'lɪgənəm]
1.
Application of Hierarchical Cluster with GC-MS in the Classification of Polygonum
气相色谱-系统聚类分析方法在蓼属植物分类中的应用
3)  diction [英]['dɪkʃn]  [美]['dɪkʃən]
选词
1.
Starting with the analysis of the translation of Xianggang Huigui,this paper analyzes the importance of diction and points out that whether it can be done properly exercises an important effect on catching the exact meaning of the original and producing better versions,and analyzes context,the key factor influencing the choice of words,from language context,situational context,and cultural con.
选词是翻译中的第一步,也是翻译中的一大难题。
2.
The authors, made a further analysis on its diction, rhyme, rhythm etc.
本文从选词、押韵、节奏和文体风格等方面比较分析了其中五位译者的英语译文的优缺点后,提出了自己的译文。
3.
This paper discusses the stylistic characteristics of technical documents from the perspectives of diction,sentence,paragraph,tone,format and page design.
本文从选词、造句、组段、语气、篇章结构、页面设计等方面讨论了技术文件的文体特点,列举实例证明技术写作具有非正式语体的特点。
4)  Lexical Selection
选词
1.
Fuzzy Semantic Pattern and Its Application in the Lexical Selection for English Generation;
模糊语义模式及其在汉英机译系统英文生成选词中的应用
5)  word selection
选词
1.
It also discusses the problem of word selection in translation,showing that it is important to analyse meanings of words by means of synchronic and diachronic methods.
本文就历史语境的概念及其对语音、语法和词汇的影响作了简单阐述 ,并通过共时和历时的方法探讨了在翻译时如何正确选词的问题。
6)  choice of words
选词
1.
Correct choice of words belongs to the main contentsof passive rhetoric.
选词准确是消极修辞的主要内容。
补充资料:《词选》
《词选》

    中国词总集。清代张惠言编选。编于嘉庆二年(1797),选录唐、五代、宋词44家,词116首。编者欲挽清初浙派词风的流弊,强调词要有比兴寄托,注意词作内容的现实意义,并要求词的地位与诗赋等同。选本体现了这个主张,所选苏轼、秦观、周邦彦、辛弃疾和张孝祥等人的词,对当时词坛和以后词风转变,影响很大。书中所附解说,亦有独到之处,但对某些词的评说也有穿凿附会的地方。此集未选柳永、吴文英词,时人以为选录偏而且严。有道光重刊本、《四部备要》本。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条