说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 色荷
1)  color charge
色荷
1.
The quantum thermal effect of arbitrarily accelerating black hole with electric charge, magnetic charge and color charge is studied.
研究了带有电荷、磁荷和色荷的一类任意加速黑洞的量子热效应,得到局部事件视界方程、温度函数以及Hawking热辐射谱。
2)  grey load
灰色载荷
1.
the conCepts of thegrey load and the grey intensity on the basis of the structural reliablility thory.
在结构可靠性理论的基础上应用灰色系统理论提出灰色载荷和灰色强度的概念,对一个具体结构如何进行灰色结构可靠性分析作了阐述,并提出采用白化系数的白化方法。
3)  Moonlight over the Lotus Pond
《荷塘月色》
1.
On the Love Theme of Moonlight over the Lotus Pond from Narratology;
《荷塘月色》情爱主题的叙事学证明
2.
Analyzing the Translation of Moonlight over the Lotus Pond——From the Perspective of Grammatical Metaphor;
语法隐喻对翻译《荷塘月色》的启示(英文)
3.
On Translated Version of Moonlight Over the Lotus Pond;
朱纯深译《荷塘月色》部分段落赏析
4)  Moonlight over the Lotus Pond
荷塘月色
1.
The Contrast between and Appreciation of Two English Versions of Moonlight over the Lotus Pond;
《荷塘月色》两个英译本经典片段对比赏析
2.
Moonlight over the Lotus Pond by Zhu Ziqing——a famous prose writer in China,is a favorite work for Chinese teachers and students and also one of the best examples of prose used for teaching Aesthetic.
《荷塘月色》是散文家朱自清先生的杰作,历来为广大师生所喜爱,是用于审美教学最为理想的一篇散文。
5)  The Moonlight of Lotus-covered Pond
《荷塘月色》
1.
Behind Dreaming about Beautiful Woman s Right and Wrong——Summary contends which about"The Moonlight of Lotus-covered Pond";
美人幻梦背后的是非之旅——关于《荷塘月色》争鸣的综述
2.
The comprehension on the prose "The Moonlight of Lotus-covered Pond" written by Zhu Ziqing is always different,This article focuses on the common practice of Jiangnan intecllectual to ananlyse"The Moonlight of Lotus-covered Pond"as well as the deep sense and source of culture which was composed by Zhu Ziqing in his prose.
从江南士风这一视角解读《荷塘月色》以及朱自清写景散文,并从中透析朱自清散文创作的深层文化心理和文化渊源。
6)  the moonlight in the lotus pond
荷塘月色
补充资料:荷电粒子与非荷电粒子
分子式:
CAS号:

性质:荷电粒子带电,包括电子、正电子、带电介子、质子或其他离子;非荷电粒子不带电,包括X射线、γ射线和中子。荷电粒子和非荷电粒子都可以是致电离辐射但电离方式略有不同。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条