1) mobilize
语动
2) English verb
英语动词
1.
The subject of the imperative of the English verb is virtually the second person, the addressee and its predicate verb is the form of the second person in the present tense.
英语动词祈使句式的主语总是第二人称,都是受话者;其谓语动词形式是现在时的第二人称形式;Quirk的现在虚拟式不是什么动词语气语法范畴的特殊形式,而是用于各种祈使句式变体中的第二人称现在时态的动词形式。
2.
The paper explores the organization of English verbs with different frequencies in L2 mental lexicon via the word association test.
通过单词联想测试探讨二语心理词汇中不同词频的英语动词的组织,可以看出低水平二语学习者和高水平二语学习者对于不同词频的动词反应有着明显差异,两组学习者对高频动词的反应均以组合型为主,但是对于低频动词来说,前者的反应以语音为主,而后者的反应仍以组合型为主。
3) phrasal verb
短语动词
1.
The thesis elaborates contrastive analysis in English Teaching in four aspects: the CA (contrastive analysis) of English and Chinese attribute position; the CA of English phrasal verb; the CA of surface structure and the deep structure of the sentence patterns; the CA of the prior and the later sentence patterns with the method of sentence pattern transformation.
文章从四个方面浅谈了对比分析在英语教学中的应用:一、英汉语定语位置的对比分析;二、英语短语动词的对比分析;三、句型的表层结构同深层结构的对比分析;四、用句型转换法对前后两种句型进行对比分析。
2.
This paper attempts to use "just" as a medium to study the interweaving relations and set relations when modal verbs, just and phrasal verbs appear in a sentence at the same time, and explores a new way toward lexical study.
以just为中介来研究情态动词、just与短语动词三者同时在句中出现时所呈现的某种交织关系、集合关系 ,力图从中探索出一条词汇研究的新途径。
3.
However,phrasal verb study is a most difficult and troublesome lexical area for English learners.
英语中短语动词是语言的重要组成部分,它结构灵活语义丰富,无论是在正式语篇还是日常交际中都得到广泛应用。
4) predicate verb
谓语动词
1.
Proclitic Substantive of Predicate Verb in the History Book;
《史记》谓语动词的体词性后续成分
2.
Based on examples and its analysis of Structure item in the past ten-year CET-4,this paper summarizes the testing features and its preparation of tense, voice, mood of predicate verb,and some spedal verb usage as well.
通过对近十年来CET-4中Structure题型中常见的谓语动词类试题的列举分析,主要归结了谓语动同的时态、语态、语气及特殊动词搭配等各类的测试特点及应试准备。
5) Chinese verb
汉语动词
1.
This paper describes the proper technology of subcategorization acquisition for Chinese verbs and a comprehensive experiment of acquiring relevant subcategorization lexical knowledge.
描述了一种自动获取汉语动词次范畴化信息的可行技术和一个从大规模真实文本中构建动词次范畴化词汇知识库的系统性实验。
2.
The paper titled Study on Korean Students Chinese Verb Learning is written with the intent to conduct a systematic study on the errors produced by Korean students in their Chinese verb learning and the cause of the errors, for Chinese language teachers reference in their Chinese verb teaching.
《朝鲜族学生学习汉语动词研究》这篇论文的写作目的,在于系统地研究朝鲜族学生在学习汉语动词中所产生的偏误、偏误产生的原因,为汉语教师的动词教学提供参考。
6) Chinese verbs
汉语动词
1.
The attempt to employ the theory of Empty Categories to analyze Chinese sentence patterns improves the traditional study of Chinese,has a great significance to the study of Chinese verbs and syntax,and also proves wh.
运用空语类理论分析汉语句子,促进了传统汉语言研究,对汉语动词的认识和汉语句法的研究具有重要意义,同时也检验了普遍语法原则。
参考词条
补充资料:因水火风动故地动
【因水火风动故地动】
经云:此阎浮提地,南北阔二万一千由旬,东西阔七千由旬,厚六万八千由旬。地下有水,厚八万四千由旬。水下有火,厚八万四千由旬。火下有风,厚六万八千由旬。风下有金刚轮,过去诸佛舍利,咸在其中。或有时大风忽动,火亦随动。火既动已,水复随动。水既动已,地即随动。故云因水火风动故地动。(梵语阎浮提,华言胜金洲。梵语由旬,华言限量,或四十里,或六十、八十里也。)
经云:此阎浮提地,南北阔二万一千由旬,东西阔七千由旬,厚六万八千由旬。地下有水,厚八万四千由旬。水下有火,厚八万四千由旬。火下有风,厚六万八千由旬。风下有金刚轮,过去诸佛舍利,咸在其中。或有时大风忽动,火亦随动。火既动已,水复随动。水既动已,地即随动。故云因水火风动故地动。(梵语阎浮提,华言胜金洲。梵语由旬,华言限量,或四十里,或六十、八十里也。)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。