说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 长序厚壳桂
1)  Cryptocarya metcalfiana
长序厚壳桂
2)  Cryptocarya chinensis
厚壳桂
1.
Cryptocarya chinensis spatial distribution patterns caused by human disturbance in the lower subtropical monsoon evergreen broad-leaved forest;
人为干扰下南亚热带厚壳桂种群分布格局(英文)
2.
Genetic Diversity of Cryptocarya chinensis Life Stages in Heishiding, Guangdong Province;
广东黑石顶厚壳桂(Cryptocarya chinensis)不同年龄级遗传多样性
3.
Molecular ecology of Cryptocarya chinensis populations in different communities.;
厚壳桂种群在不同群落中的分子生态研究
3)  cryptaustoline [krip'tɔ:stəlain]
厚壳桂碱
4)  cryptowolline [,kriptə'wɔlain]
厚壳桂灵
5)  cryptocarpine ['kriptəu,kɑ:pi:n]
厚壳桂品
6)  Cryptocarya concinna
黄果厚壳桂
1.
ANALYSIS OF THE CORRELATION BETWEEN THE GROWTH OF Cryptocarya concinna SEEDLINGS AND EFFECTIVE FACTORS IN HEISHIDING FOREST,GUANGDONG PROVINCE;
广东黑石顶森林群落黄果厚壳桂(Cryptocary aconcinna)幼苗生长与环境因子的相关分析
2.
AFLP analysis in Cryptocarya concinna,a dominant population in lower subtropical evergreen broad-leaved forests at Heishiding Natural Reserve;
黑石顶南亚热带常绿阔叶林优势种群黄果厚壳桂的AFLP分析
3.
Studies on Cryptocarya concinna Seedling Natality and Mortality in Neishiding Forest;
广东黑石顶森林群落黄果厚壳桂幼苗出生和死亡特征
补充资料:长门怨·桂殿长愁
长门怨·桂殿长愁
长门怨·桂殿长愁

桂殿长愁不记春,

黄金四屋起秋尘。

夜悬明镜青天上,

独照长门宫里人。

【作者】:李白 【朝代】:唐 【体裁】:乐府

【格律】:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵

桂殿长愁不记春,

●●⊙○⊙●○

黄金四屋起秋尘。

○○●●●○△

夜悬明镜青天上,

●⊙○●○○●

独照长门宫里人。

●●⊙○○●△

==前言==:

长门,汉宫名。汉武帝的陈皇后失宠后居于此。相传司马相如曾为陈皇后作了一篇《长门赋》,凄婉动人。实际上,《长门赋》是后人假托司马相如之名而作的。自汉以来古典诗歌中,常以“长门怨”为题发抒失宠宫妃的哀怨之情。

==简析==:

第一句就提出了"愁"字,而且还是"长愁"。女主人公这种铭刻内心的宫愁并不只是因为秋风萧瑟才引起的,而是时时刻刻萦绕心间,无法排遣的。在她的心目中,自从离开了黄金屋以后,其实在失宠以后,哪怕是在"金屋"之中独处的日月里,也就是只剩下"秋风霜箭",简直是长年都生活在愁怨之中,所以不论何时望去,屋子里只有不尽的"秋尘"。从失宠以后,似乎就再也没有领略过一丝一毫春天的气息。

无论人世间的生活是多么丰富多彩,四季中的变幻又如何气象万千,对她来说,一切都是一潭死水,又"四壁秋尘",春花也罢,夏雨也罢,秋叶也罢,冬雪也罢,在她眼中都是与自己个人的命运毫不相干的。一个人如果对春天失去了兴趣,实际上也就是对生活失去了兴趣。所以,这座被汉武帝所遗忘了的"黄金屋"也就完全失去了生机,再没有任何温情与欢爱可言,再在这里呆下去,可能连精神都会崩溃的。只有离开这里,独自去长门宫一个人默默地忍受生活的不幸和失宠的苦果。

"夜悬明镜青天上,独照长门宫里人"这两句,是出自司马相如《长门赋》中的"悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。"的意境,此时与前一首诗的意境有所不同,那首是说的"月光欲到长门殿",也就是还没有照到,是将来未来,想照未照之际,现在则是把整个长门殿都完全笼罩在清冷的月光下面了,或许当一切都躲在夜色之中时,似乎也能把愁思一起掩盖似的,可现在连愁思都在这明亮的月光下暴露得一览无余,无处藏匿了。

在月光照耀下的长门宫是那样的冷寂,无望,没有任何欢声笑语,甚至连一个活动的人影、一丝热闹的响动都没有,这种独闭深宫的滋味,如果不是长期身处其间,又是如何能体会出来,感受得到呢!"独照"两字更加重了忧思的份量,本来,月光在天下是无所不照的,不管你是恃宠得意也罢,失宠落魄也罢,可是如果有了当初喜沐皇恩、共赏明月的那一幕幕光景,现在的独受清光、无人理睬的痛楚就愈发显得触目惊心、伤痛难捱了。这是一件多么残酷的事情。

==简评==:

七言绝句是李白最擅长的诗歌体裁之一,从风格上看,既可以写得轻灵飘逸,如《早发白帝城》,也可以写得哀怨感人,如《春夜洛城闻笛》。从题材上看,无论是赠别、怀远、写景、言情,都是随心所欲,挥洒自如,可以说李白的七绝已经到了一种出神入化、无所不能的境界了。这首《长门怨》可以让我们领略李白七绝中一种不同以往的格调。

在李白的《长门怨》中,月亮作为最重要的、唯一两次出现的景物,是被拟人化了,正因为这有情的月亮不忍心给陈皇后带去伤痛,所以它才在第一首诗里显得犹豫不决,可是这毕竟是没有办法的事,月亮无论如何总是要升上中天的,其实它已经一拖再拖了,一直拖到"天回北斗挂西楼"了,才情不由己地照到了长门宫。比起这多情的月亮来,皇帝的寡恩,后宫的倾轧,就显得格外的残忍与冷酷了。

从整首诗看,呈现在读者面前的是一幅以斗柄横斜为远景、以空屋流萤为近景的月夜深宫图。境界是这样阴森冷寂,读者不必看到居住其中的人,而其人处境之苦、愁思之深已经可想而知了。

==话外音==:

唐人用《长门怨》题写宫怨的诗很多,意境往往有相似之处。沈佺期的《长门怨》有“玉阶闻坠叶,罗幌见飞萤” 句,张修之的《长门怨》有“玉阶草露积,金屋网尘生”句,都是以类似的景物来渲染环境气氛,但比不上李白这两句诗的感染力之强。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条