说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 企业道德
1)  business ethics
企业道德
1.
It paid much attention to the utilization and enhancement of soft power,such as business ethics,organizational management as well as the employment of talents,which had promoted and guaranteed its development and expansion in the intense market competition.
荣家企业是近代中国发展最快、规模最大的民族资本企业集团,它在生产经营过程中十分注重对企业道德、组织管理、人才等企业软实力的运用和提高,促进和保证了企业发展和扩张,为其在激烈的市场竞争中立于不败之地起到了重要作用。
2.
With China enlisted under WTO, the relationship of the advantage of business ethics and competition advantage is concerned both in practice and on theory.
中国加入WTO后,企业面临国际商业道德标准的压力,企业道德问题日渐突现,企业道德优势与可持续竞争优势的关系也随之成为企业界和学术界共同关注的问题。
3.
In order to get relatively competitive advantage for development, Chinese enterpirses should hold good business ethics besides correct strategies.
中国企业要想在国际竞争中获得相对优势并获得发展,除具有正确的经营策略外,优秀的企业道德也是非常关键的因素。
2)  enterprise morals
企业道德
1.
In addition to improving the legal system of market economy,we should pay attention to the mutual effect of enterprise morals.
在加强市场经济法制建设的同时,应看到企业道德建设对其法律的互补性作用。
2.
Market economy inside operating of enterprise the activity can not get away from the enterprise morals.
市场经济中企业的经营活动离不开企业道德 ,良好的企业道德有利于企业与其利益相关者保持和谐的关系 ,从而保持企业持久竞争力。
3)  Enterprise morality
企业道德
1.
The construction of the enterprise morality is external requirement of market ecnomy.
加强企业道德建设是社会主义市场经济发展的客观需求 ;企业的道德建设在社会主义市场经济条件下是企业发展的内在动力 ;社会主义企业的道德建设是对市场经济的道德超
4)  corporate ethics
企业道德
1.
Study on corporate ethics auditing in China;
关于我国企业道德审计问题的探讨
5)  enterprise moral
企业道德
1.
It discuss the relationship and the connotation between enterprise moral and its ethic,career moral and en-terprise ethic.
从理论上论述清楚企业道德与企业伦理学及企业职业道德与企业道德之间的关系及内涵,并提出开展企业职业道德建设的主要内容,对加强企业职业道德建设有重要意义。
6)  morality of entrepreneurs
企业家道德
1.
So morality of entrepreneurs is paid attention to.
在市场经济体制不够完善的今天,我国企业家道德存在着一定的问题。
补充资料:金融机构外商投资企业和外国企业所得税缴纳


金融机构外商投资企业和外国企业所得税缴纳


【金融机构外商投资企业和外国企业所得税缴纳】外商投资企业和外国企业的纳税人可以分为两部分:一部分是在中国境内设立的外商投资企业;一部分是外国企业,是指在中国境内设立机构、场所从事生产经营或虽未在中国境内设立场所,而有来源于中国境内所得的外国公司、企业和其他经济组织。就金融机构讲,主要指合资的金融机构和外国金融机构在中国境内设立的分支机构,及有来源于中国境内所得的外国金融机构。 对金融机构的征税,分两种方法,对外商投资企业需要对其来源于中国境内、外的全部所得征收所得税;对外国的金融机构仅就其来源于中国境内的所得征收所得税。这里所谓的“来源于中国境内的所得”是指: 1.外商投资企业和外国企业在中国境内设立金额机构、场所,从事经营的所得,以及发生在中国境内、境外与外商投资企业和外国企业在中国境内设立的金融机构、场所有实际联系的利润、利息、租金、特许权使用费和其他所得。 2.外国企业在中国境内未设立金融机构、场所取得的下列所得: (l)从中国境内的企业取得的利润(股息): (2)从中国境内取得的存款或者贷款利息、债券利息、垫付款或延期付款利息等; (3)将财产租给中国境内的租用者而取得的租金; (4)提供在中国境内使用的专利权、专有技术、商标权、著作权等而取得的使用费; (5)转让在中国境内的房屋、建筑物及其附属设施、土地使用权等财产而取得的收益。 外商投资企业的企业所得税,和外国企业就其在中国境内设立的从事经营的金融机构、场所的所得应纳的企业所得税,按应纳税的所得额计算,税率为30%;地方所得税按应纳税的所得额计算,税率为3%。外国企业在中国境内未设立金融机构、场所,而有来源于中国境内的利润、利息、租金、特许权使用费和其他所得,或虽设立机构、场所,但_L述所得与其机构、场所没有实际联系的,按20%的税率征收预提所得税。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条