说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 科技新词
1)  sci-tech neologism
科技新词
1.
The sci-tech neologisms are formed along with the development of science and technology,and reflect the trend of the science and technology.
随着科学技术的突飞猛进,科技新词在每日每时大量涌现,他们反映着科学技术发展的最新动态和趋势。
2.
This paper simply analyzes the origin, formation and trend of English sci-tech neologism.
随着现代科学技术的日新月异的发展 ,科学技术的新发现、新发明和新理论都需要新词来表达 ,于是一方面出现了大量新词 ,另一方面 ,一些原有词汇被赋予了新的意思 ,即涌现出了大量科技新词汇。
2)  sci-tech English neologism
科技英语新词
1.
Based on these factors,this paper analyzed the characteristics of the formation of sci-tech English neologism and its developing tendency.
科技英语新词是英语词汇中最活跃的一部分,其来源与分布广泛,产生的途径多样,基于这些因素,文章分析了科技英语新词的构词特点和发展倾向,并且结合翻译实践,提出了笔者对翻译方法与技巧的一些观点和建议。
3)  Discussions on the Work of New Terms in Science and Technology
科技新词工作初探
4)  Tentative Study on Sci-tech Neologisms
科技英语新词探析
5)  A Tentative Study of English Sci-tech Neologism
英语科技新词初探
6)  sci-tech terms
科技名词
补充资料:踏歌词·新词宛转
踏歌词·新词宛转
踏歌词·新词宛转

新词宛转递相传,

振袖倾鬟风露前。

月落乌啼云雨散,

游童陌上拾花钿。

【作者】:刘禹锡 【朝代】:唐 【体裁】:乐府

【格律】:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵

新词宛转递相传,

○○⊙●●○○

振袖倾鬟风露前。

⊙●○○○●△

月落乌啼云雨散,

●●○○○●●

游童陌上拾花钿。

○○●●●○△

==注释==:

1.新词:表示当时那些歌男舞女所唱的歌子,都是即兴抒怀、脱口而出的新曲,悠扬宛转,十分悦耳动听,并一递一句接连不歇。

2.花钿:女子的首饰

==前言==:

《踏歌词》四首,是刘禹锡学习民歌体写作的一组小诗,此是四首中的第三首。

==赏析==:

首句虽用平述记叙的语气,却寄寓着作者对民间男女的无上智慧和艺术才能的赞赏与称颂。第二句用“振袖倾鬟”来写他们的舞姿情态,活现出当时那些跳舞者热烈的情绪和狂欢的情景。“月落乌啼云雨散”是说他们歌舞竟夜,直至天明。从意思上讲,狂欢之夜的情景已经写完,但作者又用“游童陌上拾花钿”一语,对狂欢之夜做了无声的渲染。

次日,游童们沿路去拾取女郎遗落的花钿,花钿遗落满地而不觉,可知当时歌舞女子是如何沉浸在歌舞狂欢之中。这种从侧面的、启人想象的写法,其含意的丰富和情味的悠长,更胜于正面的描写。这使我们联想到画家齐白石在艺术构思上的一个故事,一次,齐白石画“蛙声十里出山泉”诗意,但画家在画面上并没有画蛙,而是用一股山泉,几个蝌蚪来表现,从而调动人们的想象,使人联想到“蛙声十里”的喧嚣情景。艺术巨匠们的构思,常常是出人意表的。

==简评==:

诗的内容是记写当时四川民俗,每当春季,民间男女相聚会,联翩起舞,相互对歌的热烈场景。全诗四句,主要在勾勒一种狂欢的场面和气氛。第一句写歌,第二句写舞,第三句写歌停舞散,第四句却从侧面含蓄地补足写出歌舞场面的热烈。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条