说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 澳洲华文传媒
1)  Australian Chinese-language media
澳洲华文传媒
2)  overseas Chinese media
海外华文传媒
1.
The United States is one of the most developed areas for overseas Chinese media.
在世界新闻传播领域里 ,华文传媒是大中华文化圈的重要媒介 ,同时是华人与所在国不可或缺的沟通桥梁 ,美国是海外华文传媒最发达的地区之一 ,本文针对华人聚集最多的加利福尼亚洲 ,透过访问及调查研究 ,分析华文报纸发展原因、现状和发展范
2.
Overseas Chinese media is the extension of Chinese domestic media and can be a driving force for China s unification.
进入 2 1世纪 ,随着国际关系格局出现重大变化 ,有必要立足全球传播和国际传播的战略性高度 ,重新审视海外华文传媒的性质、特征及其作用。
3.
On the basis of such analysis,it is argued that overseas Chinese media can play an important role in the promotion of China’s image,and that China should continue to value the use of overseas Chinese media for the promotion of its own national interests.
在此基础上,文章分析指出,海外华文传媒能够发挥提升中国国家形象的积极作用,中国应继续重视海外华文传媒的运用,使之促进中国的国家利益。
3)  Hua-Shi media
华视传媒
4)  awards of Chinese language literature media
华语文学传媒大奖
5)  Warso Wenyi Company
华洲文仪
1.
Strategic Management Analysis for the Warso Wenyi Company;
华洲文仪公司的战略管理研究
6)  Chinese media
华文媒体
1.
Chinese media is the important information dissemination medium in Chinese Community, as well as in Southeast Asia, which is one of the main settlements for overseas Chinese.
东南亚是海外华人的主要聚居地之一,而华文媒体是华人社会的重要信息传播媒介,也是当地华人进行交流沟通的主要媒介。
补充资料:传媒纠纷

传媒纠纷  
  传播媒体或称“传媒”、“媒体”或“媒介”,指传播信息资讯的载体,可以是私人机构,也可以是官方机构。传播管道有纸类(新闻纸,杂志)、声类(电台广播)、视频(电视、电影)还有现代的网络类(电脑视频),现在已成为各种传播工具的总称。
第一类传媒,即人们面对面传递信息的媒介,主要指人类的口语,也包括表情,动作,眼神等身体语言。口语与体语实现了人与人之间最早的信息交流。
第二类传媒,包括绘画,文字,印刷和摄影等。在这种信息交流方式中,信息的接受者人绕要靠感官接受信息,信息的发出者则开始使用一定的传播设施。
第三类传媒,无论是信息的发出者还是接受者,都必须借助传播设施。这类传媒包括电话,唱片,电影,广播,电视,计算机通讯,等等。
大众传媒视之为普通大众所使用的传媒。
现今有人喻手机视频将成为第四类传媒。
而自从计算机的普及化,网上媒体在计算机网络中亦成为一种新形式的传播媒体.纯正的广告设计公司并不能算是传媒机构,只因有些广告公司也拥有自己的传播管道,所以也成为传媒公司。
在资讯传播过程中,传媒之间因著作权产生的争议、传媒与报道对象之间因名誉权、肖像权、隐私权等产生的侵权争议都属于传媒纠纷。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条