2) cross different contexts
跨越语境
3) languages of the cross-border ethnic groups
跨境语言
1.
This paper focuses on a discussion of the theories and methods for the studies of the languages of the cross-border ethnic groups,and covers the following aspects: the definition and nature of such languages;their theoretical value and application value;several key problems concerning the investigation of such languages.
本文主要论述跨境语言研究的理论与方法。
4) cross-cultural context
跨文化语境
1.
The Feminine Writing in Cross-cultural Context;
跨文化语境下的女性写作
2.
In the light of relevance theory this paper analyzes the successful advertisements and those failed under cross-cultural context.
从关联理论的角度出发,分析跨文化语境下的广告的成功及失败案例,提出跨文化广告应充分考虑不同文化之间的差异、他国人民的认知心理及风俗习惯,让他国消费者对广告产生最佳关联,更好地理解广告内容及意图,从而实现广告的最佳效应,更好地宣传本国产品,打造本国品牌形象。
3.
However,few scholars have explained the workings of the internal coupling under the influence of contextual relevance in the pragmatic inferential process of conversational implicature in cross-cultural contexts.
国内外大量学者对会话含意的语用推理作了深入细致的研究,语境被证实在语用推理过程中起着至关重要的作用,但极少对会话含意跨文化语用推理过程中跨文化语境产生关联作用的内在耦合机制进行揭示。
6) On Zhuang Languages Across Border
跨境壮语研究
补充资料:后现代语境
后现代语境
是目前学术理论界常用的名词。由于后现代主义文学对历史话语和宏伟叙事的否定,即不再相信那些历史性的伟大主题和英雄主角,也不去期望找到返回宏伟叙事的道路,无限地延伸了局部的话语游戏和文本操作性,反过来使后现代缺乏整体性把握世界的能力和表述对世界进程的完整的理念,这就进一步导致后现代的“表征危机”,出现了与现代社会大相径庭的“崭新语言现实”,它剧烈地改变了图文符号原有的交流功能,形成一种为传统批判理论无法解释无法接受的后现代文化。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条