说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 链接索引
1)  sitation index
链接索引
1.
Based on the analysis of the catalog index and the traditional citation index, this paper puts forward the conceptions of sitation index and blog sitation index and gives a design of blog sitation index.
在分析目录学索引与传统引文索引的基础上,提出了“链接索引”与“博客链接索引”的概念,并进行博客链接索引的设计。
2)  blog sitation index
博客链接索引
1.
Based on the analysis of the catalog index and the traditional citation index, this paper puts forward the conceptions of sitation index and blog sitation index and gives a design of blog sitation index.
在分析目录学索引与传统引文索引的基础上,提出了“链接索引”与“博客链接索引”的概念,并进行博客链接索引的设计。
3)  Hyperlink-Induced Topic Search(HITS)
超链接引导的主题搜索
4)  linked-list index
链式索引
1.
T-tree index is used for the logical manipulation of record-number-fixed data and entangled bidirectional linked-list index is adapted for the logical manipulation of dynamic data.
采用线性存储池实现内存数据的物理存储组织,并根据交易事务更新内存数据的update-in-place和append-only特点,采用T-树索引实现元组固定数据的逻辑组织,采用缠绕的双向链式索引实现动态数据的逻辑组织。
5)  chain index
链索引
6)  easing out line
引链索
补充资料:挂接主题索引
      用介词将描述文献主题的短词分为几节,由计算机将其自动转换成索引款目而编制的主题索引。它是1968年英国M.F.林奇和J.E.阿米塔基在主词索引的基础上研制出来的。其编制步骤为:①通过分析文献主题,编写出一条类似文献题名的描述短语。②对由若干主题词和介词组成的描述短语进行加工处理,然后输入计算机。③计算机将描述短语中的名词抽出,用作索引标目,再将其他部分编排成限定标目含义的说明语, 并完成轮排、 排序、打印等项工作。例如,一篇关于"加拿大图书馆学院的计算机程序教学法"(Methods of instruction teachingof computers in Library Schools in Canada)的论文,文献编号为2000,按照转换生成规则,可以自动编成下列 4条索引款目:
  
  Canada
  
    Library schools in methods of instruction
  
    teaching of computers in,2000
  
  Computers
  
    instruction teaching of,in Library schools
  
    in Canada,methods of,2000
  
  Instruction teaching
  
    of computers in library schools in Canada,
  
    methods of,2000
  
  Library Schools
  
    in Canada,methods of instruction teaching
  
    of computers in,2000
  检索时用户根据基本判读规则 (凡以介词开头的说明语接在标目的后面,凡以介词接尾的说明语接在标目的前面),依次挂接还原,就可以确切地理解索引款目所表达文献主题的含义。
  
  挂接索引已经成功地应用于美国《化学文摘》(CA)、《食品技术文摘》(FTA)、《世界纺织文摘》(WTA)等检索刊物。其优点在于:①根据文摘内容编制,采用受控的索引语言,不受文献题名的限制,性能优于关键词索引。 ②以保留介词、 连词的描述短语为基础进行标引,采用通常的英语句法,能够比较准确地表达文献主题,可以简化标引工作。③人机合作,编制速度快、质量高、成本低,检索途径较多。但存在索引款目可读性较差,因描述短语的不同写法易造成标引不一致等缺点。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条