1) Chijingzhai Library
持静斋藏书楼
2) Chijingzhaishumu
《持静斋书目》
1.
Study on Mo Youzhi's Contribution to Ding Richang's Chijingzhaishumu
莫友芝与丁日昌的《持静斋书目》
3) Yuzhai's collections
愚斋藏书
4) Ancient library
藏书楼
1.
The once glorious and ancient Library, as a wonderful piece of world civilization, played a significant role in preserving books and passing the Chinese civilization on.
曾经灿烂辉煌的古代藏书楼,是世界文明中的一朵奇葩,在保存典籍、传承中华文明的过程中发挥着巨大作用。
5) ancient storage building
古代藏书楼
1.
The western missionaries started the libraries in China,which broke the configuration of Chinese traditional storage buildings,brought about the construction thoughts,managerial modes and classifying methods of the western library,and the concepts of the publicity,opening and sharing,and promoted the transformation from the ancient storage buildings to the modern libraries.
西方传教士在中国开办图书馆,打破了中国传统藏书楼的格局,带来西方图书馆的建设思想、管理方式和分类法以及公开、开放与共享的观念,促进了古代藏书楼向近代图书馆的转变。
补充资料:王静斋(1879~1948)
中国伊斯兰教学者。名文清,以字行。回族。天津人。八岁即进清真寺受传统的经堂教育,学习阿拉伯语,波斯语,后又刻苦学习汉语、英语。1914年翻译《回耶辨真》。1922年出国游学,曾在埃及爱资哈尔大学进修,受到近代伊斯兰教改革思潮影响。1923年赴麦加朝觐,次年携带 600多部阿拉伯经籍回国。后在天津创办中阿大学。1927年创办《伊光》月刊,宣传"遵经革俗"的主张。曾先后在河北、北京、天津、台北等地清真寺担任阿訇,并从事翻译工作。1937年,在河南参与创建中国回教抗日救国协会,后因内部意见不合,脱离该会,专门从事译经工作。编译出版《中亚字典》、《阿汉字典》、《伟嘎业》(哈乃斐学派教法经)第一、二集和该经注释者关于介绍教法学知识的《欧姆代绪论》以及波斯著名诗人萨迪的《真境花园》等。对《古兰经》的翻译工作尤力,曾四易译稿,以三种版本出版,即1932年北平印行的《可兰经》、1934年宁夏出版的石印本和1946年在上海出版的《古兰经译解》(丙种)。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条