1) Guarded experience
留守经历
2) the experience of being left behind
“留守”经历
3) College students left home in childhood
有留守经历大学生
4) Liushou
留守
5) Rear children
留守儿童
1.
Pay attention to the problem of mental health of rural rear children;
关注农村留守儿童心理健康教育问题
2.
The analysis of socialized problem of rear children from the angle of view of non-social action;
从非社会性行为视角看留守儿童的社会化问题
3.
Based on a survey of the psychological state of rear children in four townships of Qiandongnan Prefecture,this paper points out their need for love and uncertainty about schooling and future during the Absence of their parents working in coastal areas or cities.
本文对黔东南苗族侗族自治州四个乡镇的留守儿童心理状况进行微观社会学研究。
6) Left-behind children
留守儿童
1.
The reflection on the educational problems of countryside left-behind children;
农村“留守儿童”教育问题思考
2.
Life quality of rural left-behind children and its influential factors;
农村留守儿童的生活质量状况及其影响因素分析
3.
Study on rural left-behind children s mental health and their guardians rearing styles;
农村“留守儿童”心理健康与抚养人教养方式的研究
参考词条
补充资料:到蜀后记途中经历
【诗文】:
剑峰重叠雪云漫,忆昨来时处处难。大散岭头春足雨,
褒斜谷里夏犹寒。蜀门去国三千里,巴路登山八十盘。
自到成都烧酒熟,不思身更入长安。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷518-22
剑峰重叠雪云漫,忆昨来时处处难。大散岭头春足雨,
褒斜谷里夏犹寒。蜀门去国三千里,巴路登山八十盘。
自到成都烧酒熟,不思身更入长安。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷518-22
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。