1) aligned Chinese-French basic sentence type
汉法对齐基本句型
1.
A Chinese-French machine translation system,then,is established by applying 4096 aligned Chinese-French basic sentence types obtained within the aligned Chinese-French corpus.
系统通过对汉法平行语料的统计结果,把汉语句型大致归为单谓和多谓两大类,并提炼出4096个汉法对齐基本句型,将之应用于汉法机译中;并首次提出了三词序列出现概率的概念,用于解决词语搭配的问题。
2) basic sentence pattern
基本句型
1.
A theory on the basic sentence patterns temporarily staying in the memory and its application rules;
基本句型记忆暂留理论及其应用规则
3) basic sentence patterns
英汉基本句类
1.
Comparison of theme in basic sentence patterns between Chinese and English and its translation;
英汉基本句类主位结构对比及翻译
5) sentence alignment
句子对齐
1.
Bilingual sentence alignment method based on sentence length and location information;
基于长度和位置信息的双语句子对齐方法
2.
The Research of Sentence Alignment in Chinese-Uighur Bilingual Corpus;
汉维双语语料库中句子对齐技术的研究
6) clause alignment
子句对齐
补充资料:汉法
1.汉代的法律制度。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条