说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 洞庭湖治理
1)  Regulation of Dongting Lake
洞庭湖治理
1.
On the Regulation of Dongting Lake Co-ordinated with the Construction of the Three Gorges Project;
三峡枢纽修建后对洞庭湖治理方略的研究
2)  Dongting Lake
洞庭湖区
1.
Feasibility Study on Sewage Treatment of Dongting Lake with Wetlands;
洞庭湖区湿地处理城镇污水可行性分析
2.
Nitrogen cycle and content in plowable soil layer under different land-use types in Dongting Lake region.;
洞庭湖区不同土地利用方式耕作土壤氮素含量与循环
3.
Huyuan agricultural and its substitutive patterns in Dongting Lake areas of returned field to lake;
洞庭湖区的湖垸农业、洪涝灾害与退田还湖
3)  Lake Dongting
洞庭湖
1.
Temporal-spatial evolution of water quality in Lake Dongting,China;
洞庭湖湖区水质时空演化(1983-2004年)
2.
Water quality assessment in Lake Dongting(2002-2004),China;
洞庭湖水质评价(2002-2004年)
3.
Effect of dredging engineering on water environmental capacity of Lake Dongting;
疏浚对洞庭湖水环境容量的影响分析
4)  South Dongting Lake
南洞庭湖
1.
Study on the wetlands degeneration in South Dongting Lake;
南洞庭湖湿地生态退化研究
2.
Study on the Structure,Function and Sustainability of the South Dongting Lake Wetland Ecosystem;
南洞庭湖湿地生态系统结构、功能与可持续研究
3.
Wetland landscape diversity and its conservation countermeasures in the South Dongting Lake;
南洞庭湖湿地景观多样性与保护对策的研究
5)  East Dongting Lake
东洞庭湖
1.
Regulation Design for Establishment and Alteration of the Nature Reserves Managed by Multi-departments: Taking the East Dongting Lake Nature Reserve as an Example;
跨部门管理的自然保护区建立和变更的法律规则设计——以湖南岳阳东洞庭湖国家级自然保护区为例
2.
Investigation and research of feral bird resources in wetland of East Dongting Lake;
东洞庭湖湿地野生鸟类资源调查研究
3.
Investigation of Summer Birds and Diversity in East Dongting Lake;
湖南东洞庭湖湿地夏季鸟类及多样性分析
6)  the Dongting Lake
洞庭湖
1.
Assessment of the Water Quality and Nutrition of the Dongting Lake with Wavelet Neural Network;
洞庭湖水体水质状况及运用小波神经网络对营养状态的评价
2.
Hygrophilous Ecological Environment Succession and Countermeasure of the Dongting Lake;
洞庭湖水生态环境的演变与保护对策
3.
Flood Disaster and Strategy of Control in the Area of the Dongting Lake;
洞庭湖区的洪涝灾害与治理对策
补充资料:初至巴陵与李十二白、裴九同泛洞庭湖三首
【诗文】:
江上相逢皆旧游,湘山永望不堪愁。
明月秋风洞庭水,孤鸿落叶一扁舟。
枫岸纷纷落叶多,洞庭秋水晚来波。
乘兴轻舟无近远,白云明月吊湘娥。
江畔枫叶初带霜,渚边菊花亦已黄。
轻舟落日兴不尽,三湘五湖意何长。



【注释】:
【注释】:
枫岸纷纷落叶多, 洞庭秋水晚来波。
  乘兴轻舟无近远, 白云明月吊湘娥。

  贾至“尝以事谪守巴陵(今湖南岳阳),与李白相遇,日酣杯酒”(辛文房《唐才子传》)。在一个深秋晚上,他和李白、裴九驾轻舟同游巴陵胜景──洞庭湖,扑入眼帘的是一片萧瑟的秋景:“枫岸纷纷落叶多,洞庭秋水晚来波。”湖岸边一带枫树,红叶纷纷飘落。“一叶落而知秋”,这里“纷纷落叶多”,落的又是耐霜的枫叶,可见秋风之紧,秋意之浓。澄澈的洞庭湖面,荡漾着粼粼碧波。起首两句,以悠扬的音韵,明丽的色彩,描绘了一幅洞庭晚秋的清幽气象:秋风萧萧,红叶纷飞,波浪滔滔,横无际涯,景色幽深迷人。三位友人泛舟湖上,兴致勃勃,“八百里洞庭”正好纵情游览,让一叶扁舟随水漂流,不论远近,任意东西。这是多么自由惬意,无拘无束啊!“乘兴轻舟无近远”句,形象地表达了诗人们放任自然,超逸洒脱的性格。他们乘兴遨游,仰望白云明月,天宇清朗,不禁遐想联翩。浩渺的洞庭湖和碧透的湘江,自古以来就流传着一个凄恻动人的传说:帝舜南巡不返,葬于苍梧,娥皇女英二妃闻讯赶去,路断洞庭君山,恸哭流涕,投身湘水而死。至今君山仍有二妃墓。二妃对舜无限忠贞之情引起贾至的同情与凭吊,自己忠而遭贬,君门路断,和湘娥的悲剧命运不也有某些相似之处吗?于是诗人把湘娥引为同调。“白云明月吊湘娥”,在天空湖面一片清明的天地,诗人遥望皎洁的白云,晶莹的明月,怀着幽幽情思凭吊湘娥。氛围静谧幽雅,弥漫着一层淡淡的感伤情绪。“白云明月”,多么纯洁光明的形象!它象征诗人冰清玉洁的情操和淡泊坦荡的胸怀。整首诗的精华就凝聚在这末一句上,含蓄蕴藉,言有尽而意无穷。

  诗人歌咏洞庭湖,即景抒情,吊古伤怀,寄托深而寓意长。全诗形象明朗,色彩鲜亮,章韵高亢,声调昂扬,和谐完美地表现了苍凉的情绪,可谓声情并茂。前人谓贾至“特工诗,俊逸之气,不减鲍照、庾信,调亦清畅,且多素辞,盖厌于漂流沦落者也”,这一评论相当中肯。这首诗的艺术特色正是充满俊逸之气和清畅之调。

  (何国治)



【出处】:
全唐诗:卷235_31
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条