说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 潞水客谈
1)  Talks About Road and Water
潞水客谈
2)  Luchou
潞
3)  The Morphological Motivation of the Neologism BOKE (blog) in Chinese
谈谈"博客"
4)  Customer interviews
访谈顾客
5)  Revisiting renke (人客)
再谈"人客"
6)  a windy politician
空谈的政客
补充资料:谈迁
谈迁(1594~1657)

    中国明末清初史学家。原名以训  ,字仲木,号射父。明亡后改名迁,字孺木,号观若,自称江左遗民。浙江海宁(今浙江海宁西南)人。终生不仕,以佣书、作幕僚为生。喜好博综,子史百家无不致力,对明代史事尤所注心。天启元年(1621)始  ,以明实录为本,遍查群籍,考订讹误,按实编年,序以月日,历时6年,完成《国榷》初稿。南明弘光元年(清顺治元年,1644)为内阁大学士高弘图幕僚,为高弘图和张慎言所器重,荐为中书舍人、礼部司务,参与修史,但不愿以国之不幸博一官,力辞未就。清顺治二年(1645)回原籍,增补《国榷》中崇祯、弘光两朝史事。四年,全稿被窃,愤而重写。十年,应弘文院编修朱之锡聘,携稿赴京,探求公私著述,访询故明遗老,尤重邸报和公文等政府档案材料,校补厘订《国榷》。对清初赋役制度混乱繁重,曾上书户部,建议“立法定制”、“轻徭薄赋”。十三年夏,南归海宁。次年夏又应沈贞亨聘,去山西平阳(今山西临汾)作幕,后卒于幕所。其他著述有《枣林杂俎》、《枣林外索》、《枣林集》等。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条