说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 早樱种系
1)  Cerasus subhirtella
早樱种系
1.
Studies on Classification of the Group of Cerasus subhirtella (Miq.) Sok. and its Usage;
早樱种系的分类及其观赏价值
2)  Blireiana Branch
樱李梅种系
1.
Four cultivars belonging to Apricot Mei Branch,1 cultivar to Blireiana Branch,1 cultivar to Armeniaca vulgaris and 3 cultivars to A.
其中‘送春’、‘燕杏’、‘小杏’、‘大羽杏’等4个属于杏梅种系;‘美人’梅属樱李梅种系。
3)  Forty-five minutes,6.5 miIes an hour, at an eIevation of three.
种樱
4)  Cerasus subhirtella var.ascendens
野生早樱
1.
Study of the species diversity of Cerasus subhirtella var.ascendens community in Wuyi Mountain,Fujian province;
福建武夷山野生早樱群落物种多样性
2.
Physiognomy of Cerasus subhirtella var.ascendens community in Wuyi Mountains,Fujian Province;
福建武夷山野生早樱群落的外貌特征
3.
Study on the Morphological Variations of Cerasus subhirtella var.ascendens in Different Populations;
不同居群野生早樱形态变异研究
5)  Early-flowering Clones
早花品种(系)
6)  Cerasus cultivars
樱花品种
1.
The paper deals with Cerasus cultivars resources of Wuxi City,Jiangsu Province.
针对樱花品种分类长期存在的混乱状况,在查阅大量文献和标本的基础上,根据国际栽培植物命名法规要求,对无锡地区的樱花种类及品种进行了科学规范的整理,制定了樱花品种调查规范,编制了品种分类检索表,共记载樱属11个种及变种,计21个品种,并发现了3个新品种,对3个新品种进行了形态描述。
补充资料:种毗呬噜迦[多罗那他《七系付法传》]
【种毗呬噜迦[多罗那他《七系付法传》]】
  毗流波传种毗呬噜迦,此阿阇黎西藏相传为皮匠,其实乃东方底布梨一国王也。当阿阇黎毗流波至其国时,此王心生净信,请师摄受,遂授灌顶及诸教授,王即依之修习,生二次第证德,知已届作行事之时,当略修密行,乃依指示求一屠家女名有莲者依之修法,遂坏刹利帝种姓,为臣民等夺其王位,摈逐于外。而后修明禁行,游行诸国及森林间,得名种毗波王,言种跋者即屠夫也。彼等住于城外,杀鱼、鸟、兽而食,无肉卖时,即作歌舞、卖根果等邪恶之业,其行不净,乃劣种姓中尤卑贱者也。此阿阇黎本非屠种,以纳屠家女,故属屠种。名种毗者,乃有屠女之义。阿阇黎根性极利,自毗流波传法灌顶以迄被逐不迨六年,而后长时游行诸国,本国中疾疫流行,饥馑荐臻,苦难日深。诸占相师卜言,此乃有福德王被逐在外所致当速迎请。阿阇黎遂与明妃骑乘猛虎及母牦牛,手执毒蛇而返,众人见王,皆知其为得成就者,乃恭敬礼足。国中灾难皆息,国人之中诸具缘者请其摄受,遂传一切教授,即有多人证得悉地,成为胜成就者。
  而后于啰驮地方,俗语名为陀啰啰,有一国王破坏佛教,其处有虎与蛇,极为可怖,为伏彼王,阿阇黎乃至其城附近一森林中而住。时彼王言:“此恶瑜伽师不可住此。”阿阇黎遂现神变如前故事,以触毒蛇而为严饰,以见毒蛇而为鞭具,以息毒蛇而为头冠,来过王前。王及居民皆大惊惧,即以黄金时花散撤而请白言,愿阿阇黎往诣他方。阿阇黎即变自身为二臂呬噜迦像,母虎亦离地肘许行虚空中,告诸人言,汝等若不入佛教者,当即放此有毒诸蛇。众人闻之皆大惊惧,悉入佛教,陀啰啰境内外道一时绝迹云。
  而后至南方羯那吒迦国中于一林中与多眷属共修三摩地,又于阿吒吒贺萨冢中修行,国王三摩遮耶为施主,与五百瑜伽士女六月之间转会供轮(资粮轮),有一婆罗门种比丘不信资粮行,未求师许,即行外出,彼由破坏师教故,立即死亡。其余五百人无一不得悉地者。时其近旁有一外道国王,修建外道派塔一百八座,外道万人会聚开光,杀害种种食生之物,取其心识作为供品,积有三人之高,阿阇黎有一女侍来至其处为众所殴,阿阇黎乃示神力,黄昏之时所有诸塔悉皆倒立,一切供物散洒十方。翌日王及外道皆大惊惧,俱诣师所,请求宽恕,并求诸塔悉返原状。尔时阿阇黎言:“汝等至今以后,不得为供神故再杀一生,若再杀者,所有诸塔皆当崩坏。”为示现佛法威力故,即言:“所有诸塔皆复原状。”诸塔即时矗立如前,谛观无异。后时其地一王又行牲祭,一百七塔皆分为二,或裂为三,迄今尚以铁箍之,所言外道之塔皆具迦陵(男根)者也。于是与彼长时利生,即此色身升虚空界,彼之弟子得成就者四人,为首即屠种瑜伽女、阿阇黎阿罗罗金刚、呬摩罗金刚(持金金刚)、中印度之啰多金刚(爱染金刚)四人也,其余复有阿吒婆迦、阿阇黎揭婆梨波、阇耶室利、难胜月、啰候罗金刚等,亦亲礼此阿阇黎之足而得少分悉地者也。此中由大成就者种毗波传屠女瑜伽女,彼传啰多金刚,彼传黑行,成为一派。又由屠女瑜伽女传行者,又成一派,此派乃拙火付法中之主系也。
  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条