1) Su Manshu
苏曼殊
1.
Su Manshu’s Literary Translation and British Romanticism;
苏曼殊的文学翻译与英国浪漫主义
2.
Su Manshu:His Self-Account in His Works and Role in the Transition of Chinese Literature;
苏曼殊文本的自叙性及文学转型意义
2) Su Man-shu
苏曼殊
1.
On The Collision Between Emotion And Buddha:Exploring the Emotion Su Man-shu’s novels;
情与佛的冲突——苏曼殊小说的情感探析
2.
Contradiction between Love and Buddha and Harmonious Natural Instinct——Comparison between Su Man-shu s "Lonely Wild Goose" and Wang Zeng-qi s "Shou Jie" in Cultural Awareness;
情佛两难的矛盾与天性自然的和谐——苏曼殊《断鸿零雁记》与汪曾祺《受戒》文化意识比较
3) Sumanshu
苏曼殊
1.
A Study on the Creation Psychology of SuManshu Fiction;
苏曼殊小说创作病态心理论
2.
Sumanshu is a special man in China modern times.
苏曼殊是中国近代社会一位独特的人物,其思想矛盾复杂,始终在出世与入世的痛苦抉择和情与理、僧与俗的无奈彷徨中挣扎,其一生都是一个难解之谜。
3.
The romantics written by SuManshu and YuDafu inherit and transcend the classical sentimental novel.
苏曼殊、郁达夫以男女情爱为题材的小说是对中国古典言情小说的继承与超越。
6) Su Mɑnshu
苏曼殊(1884~1918)
补充资料:苏曼殊
苏曼殊(1884~1918) 中国近代作家。原名戬,字子谷,后改名玄瑛,曼殊为其法号。广东香山(今中山)人。出生于日本横滨。父亲为旅日华商,母亲是日本人。早年因家庭矛盾出家为僧。但是民族的危难使他不能忘情现实,多次参加革命团体。时僧时俗。苏曼殊与章太炎、柳亚子等人交游,为南社社员。现存诗约百首,大多为七绝。主要写个人身世,尤多写爱情和女子,以清丽绵缈的风格,表现出幽怨凄惋的感情。还有一部分风景诗,表达出诗人对生活的热爱。苏曼殊善画。他的诗歌艺术获得颇高评价。从1912年起,苏曼殊陆续发表了6种文言小说:《断鸿零雁记》、《绛纱记》、《焚剑记》、《碎簪记》、《非梦记》。小说从争取婚姻自由方面接触到反封建主题。译作有V.雨果的《悲惨世界》和《拜伦诗选》。著作有《苏曼殊全集》。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条