2) scenic spot
风景名胜
1.
Yanshan eight sceneries” is the general designation of eight scenic spots of Beijing.
燕山八景是北京的八处风景名胜的统称。
2.
This article take three aspects as a breakthrough point,how to establish the science the resource appraisal system,how can the perfect special operational policy measures system plan content as well as from the scenic spot area system’s nature,the information stratification plane control,guaranteed that the scenic spot area sustainable development.
缺乏科学、客观的资源评价体系和政策措施体系规划,缺乏对风景名胜区在利用上"度"的准确把握是目前我国风景名胜区规划中存在的共性问题。
3) scenic areas
风景名胜
1.
As the tourist industry is developing so fast,translation of scenic areas from Chinese into English has become the most important task.
本文对英文风景名胜的美学翻译作了进一步的探讨。
4) scenic spots
风景名胜
1.
The names source of scenic spots in China is very comprehensive.
中国风景名胜名称的来源十分广泛。
6) Famous (scenic) spots
名胜(风景名胜)
补充资料:长城倒挂胜景
在明万里长城东端,山海关附近的山谷内有一段长城,犹如游龙巨蟒从崖顶逶迤而下,直插谷底,又依山背奔腾而上,自然形成“长城倒挂”之势,令游人赞叹不已。
“长城倒挂”胜景位于举世闻名的“天下第一关”山海关东北8公里处,这里是万里长城的一道险关,山海关长城十座关隘之一的“三道关”雄踞于此。三道关是古战场抵御外兵入侵的三道关口。这里山高谷深,峡谷两岸崖壁陡峭,在两山对峙的峭壁峡谷之间设关三重。第一道关设在涧口,依山傍崖,锁口若瓶;第二道关悬砌在绝壁之间,险峻异常;第三道关龙盘岭腰,巨石高筑,劈山截谷。站在涧口仰望,三道关高耸入云。长城在这里据险而布,砌立在陡峭的崖壁上,自上而下,自下而上,气势壮观。“长城倒挂”谷底为花岗岩石,两山间相距68米。长城从谷底沿山背而上呈“v”字形结构。
这段长城为块石垒砌,墙高4.7米,宽2米,总长度为468米,内外墙体以白灰浆砌造,敌台以城砖砌筑。
由于“三道关”是古战场,“长城倒挂”是军事防御体系,这里曾多次发生战争。1924年的第二次“直奉战争”,这里曾是主要战场。
每年暑期,许多游客前往争睹这一奇观。如果在雨天,游人还可以观赏到崖壁飞瀑、山色空蒙的胜景。此时的“长城倒挂”景象,更显得奇特、险峻、雄伟,与起伏的山峦交相辉映,构成了独特的长城风光。
&一位游客感叹道:“如果说万里长城是古代‘世界七大建筑奇迹'之一,那么‘长城倒挂'堪称是万里长城风光中的一绝。”
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。