1) agent
[英]['eɪdʒənt] [美]['edʒənt]
施事
1.
Reason for ambiguous relation of agent and object;
施事、受事语义关系不明的歧义成因
2.
This paper gives a general account of the characteristics of the English and Chinese passive construction from 4 aspects: origin,formation,agentivity and pragmatics.
本文从历史起源,构成方式,施事特征和语用等四个方面对英汉被动结构的特征作了概述,分析比较了英汉被动结构的异同以及这种差异对英语学习的指导作用。
3.
No examples of‘NV’compounds in which‘N’is interpreted as Agent can be found and‘N’is normally interpre- ted as Theme.
汉语复合词主谓式属于"少数派",以施事为主语的复合词在汉语是不存在的,主谓式复合词的主语基本上属于客体。
2) illocutionary act
施事行为
1.
Austin draw three acts from a complete speech act, namely, "locutionary act", "illocutionary act" and "perlocutionary act".
他把一个完整的言语行为分为三个层面:说话行为、施事行为和取效行为。
3) construction accident
施工事故
1.
In this article,the author collects twenty_seven representative construction accidents of grouting piles from data,such as the disfigurement of pile body,the lack of bearing capacity,snakes in hole,water gushing,quick sand and so forth,and finally gives synthesis on these accidents.
从众多资料中收集、整理了27个典型的灌注桩施工事故实例。
5) agent marker
施事标记
1.
There are typological universality and cognitive basis in the formation of "Pstimulus V YU(于) NPexperiencer" and the choice of agent marker.
其中,"NP刺激物V于NP感受者"的发生以及对施事标记的选择都有其类型学上的普遍性和认知基础。
6) non-agentivity
非施事性
1.
Because the view is held that change of state and non-agentivity are essential semantic properties for the alternability,it is argued that they are not sufficient conditions for the verb to allow ergative alternation.
作者从作格动词的语义特征角度分析英语动词作格交替的条件,验证了状态变化和非施事性是作格交替动词的必要语义特征这一观点。
补充资料:施事
1.行事。 2.语法上指动作的主体﹐也就是发出动作或发生变化的人或事物。如"作家写文章"的"作家"﹑"麦苗长高了"的"麦苗"。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条