|
说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
|
|
1) historic village
历史村镇
1.
Based on the investigation, this paper analyses the characteristics of the typical historic villages in the middle Guizhou Province, especially on the peculiarities diversities, intending for showing its and historic, cultural and artistic values, and appealing for more attention paid on the preservation work.
本文是在实地调查的基础上 ,对黔中地区典型的历史村镇的特色进行分析。
2.
The preservation, renovation and development of the historic village are current important subjects.
历史村镇的保护改造与发展是当前的一个重 大课题,本文分析了位于北京市密云区东北部 的古北口镇在保护改造中存在的问题,并根据 实践提出了针对性的保护改造的措施,以期对 同类历史村镇的保护与改造提供参考。
2) historic towns
历史村镇
1.
The regional preliminary probe into the historic towns in Yunnan;
云南历史村镇的地域性初探
2.
These years, Both central government and local government are paying more and more attention to the conservation of historic towns, including Shanghai government.
近几年,无论在国家层面还是地方层面,历史村镇的保护正日益受到政府有关部门的重视,上海市也不例外,随着历史保护法律法规的日益健全,中心城区历史保护工作渐渐步入正轨,目前郊区历史村镇的保护也在如火如荼的全面展开之中。
3) Historic town (village)
历史文化名镇(村)
4) historic towns and villages
历史文化村镇
1.
This is a pilot study on the conserva-tion planning of historic towns and villages.
介绍了历史文化村镇的概念,历史文化村镇保护规划的原则、内容和方法,历史文化村镇的保护内容包括名镇(村)价值特色的确认、划定保护范围、建筑保护整治规划、街巷空间保护规划、重点地段保护规划、环境综合调整规划、旅游发展规划、近期保护规划等。
2.
Many historic towns and villages lie in the surround of mountains, where the traditional settlement is growing up with special features under the influence of nature and special mode of life, then the various spatial form of traditional mountainous settlement come into being.
我国幅员辽阔,地形地貌复杂,许多地区现存的历史文化村镇都坐落在山地环境之中。
5) Historic cultural towns & villages
历史文化村镇
1.
Historic cultural towns & villages are diligence and wisdom Crystallization of all ethnic groups of our country.
历史文化村镇是我国各民族人民勤劳和智慧的结晶,历史文化村镇中保存的各种物质与非物质文化遗产是历经千百年演变人类文化与自然环境最佳融合的体现。
6) mountainous historic towns and villages
山地型历史文化村镇
补充资料:曹村镇
曹村镇地处瑞安西部的中心,是104国道线与56省道线的交汇点南侧,东接瑞安市区,西能文成、泰顺县,南联阳和福建福鼎县,是二战时期革命老区,北处飞云江泮。距温州机场仅48公里,地理位置得天独厚,三面环山,山清水秀,资源丰富,环境优美,水陆交通便捷,因而被称为“浙南县通衢”,乡镇区划调整后,全镇区域面积39.7平方公里,下辖18个行政村,2个居民区,共2.6万人。2001年,全镇工农业总产值占农村经济总收入的30.8% 。被瑞安市人民政府确定为市域次中心。 改革开放以来,曹村镇始终坚持“两手抓、两手都要硬”的方针,大胆改革,勇于拼搏,各行各业迅猛发展。工业经济快速发展,遵循“快、强、促、优、育、新”的原则,加强工业园区建设,工业结构、产品结构和企业组织调整,企业整体素质有了明显提高,食品机械、床上用品、机电三大优势产业,农业生产稳中有升,结合农业结构调整、大力发展效益农业,建立8521工程,搞好“菜篮子”基地,优质碗豆、杨梅、批杷销往全国各大城市,建立梅龙溪养鱼场、市兴富养殖有限公司等八大种养殖基地,“龙头”带基地、基地联农户和产加销一条龙、贸工农一体化、农科教相结合的农业生产方式开始由粗放型向效益转变,第三产业异常突起。积极完善和培育市场体系,形成商贸、农贸、木材、水果、水产、服装、小商品等八大专业市场。城镇建设日斟完善。配好自动化程控电话,开通了移动通讯、无线传呼及邮政特快专递业务。曹村镇中小学,硬软件设施配套齐全,是省市教育示范学校。新建一座公园花坦、梅龙溪旅游区、革命斗争文化馆(春雷亭)等屹立在全国的圣井山脚下,地理位置十分优美。水电供应充足、水源优良、全镇宾馆、酒店、医院、信用银行、娱乐中心设施齐全。近年来,先后荣获浙江省教育强镇、文明镇、卫生镇,并被确定为全国首批小城镇建设综合改革试点镇。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条
|