1) basin and channel back silting
港池与航道回淤
2) siltation in navigation channel
航道回淤
1.
Formulas of sediment transport and carrying capacity for different wet densities of fluid mud and prediction method of siltation in navigation channel in typhoon period are presented.
本文提出不同湿容重的浮泥挟沙力关系式、浮泥输沙率公式以及大风期的航道回淤预报模式。
3) accretion rate of the harbor basin
港池回淤速率
4) the demonstration of the designs of harbor and fairway
港池与航道设计论证
1.
These years, our country has bended herself to study and design the ship maneuvering simulator for the demonstration of the designs of harbor and fairway, has acquired prodigious production, besides demonstrated a few designs of harbor and fairway, obtained definite benefit.
运用船舶操纵模拟器进行港池与航道设计论证,在国外已经有几十年的历史,取得了巨大的经济效益和社会效益。
补充资料:教池回
【诗文】:
云淡天低,疏雨乍霁,桃溪嫩绿蒙茸。珠帘映画毂,金勒耀花骢。绕湖上、罗衣隘香风。擘波双引蛟龙。寻奇处,高标锦段,各骋英雄。缥缈初登彩舫,箫鼓沸,群仙玉佩丁东。夕阳中、拚一饮千锺。看看见、璧月穿林杪,十洲三岛舂容。醉归去,双旌摇曳,夹路金笼。
【注释】:
【出处】:
引自"竹筠清课"http://www.zhuyunqingke.com/
云淡天低,疏雨乍霁,桃溪嫩绿蒙茸。珠帘映画毂,金勒耀花骢。绕湖上、罗衣隘香风。擘波双引蛟龙。寻奇处,高标锦段,各骋英雄。缥缈初登彩舫,箫鼓沸,群仙玉佩丁东。夕阳中、拚一饮千锺。看看见、璧月穿林杪,十洲三岛舂容。醉归去,双旌摇曳,夹路金笼。
【注释】:
【出处】:
引自"竹筠清课"http://www.zhuyunqingke.com/
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条