说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 读
1)  reading [英]['ri:dɪŋ]  [美]['ridɪŋ]
1.
College English Intensive Reading is a course which consists of listening,speaking,reading,writing and translating teaching in limited time,but differs from these five kinds of teaching.
大学英语精课是一门在有限的时间内综合了听力,口语,阅,写作和翻译教学的课程,然而它又不等同于这几部分教学的简单相加,这几部分教学相辅相成。
2)  dou
1.
On Dun and Dou in Mashiwentong;
《马氏文通》中“顿”与“”的思考
2.
The questions of ju and dou in The Study of Mas Grammar have always been focuses of researches and disputes.
《马氏文通》(以下简称《文通》)的句问题一直是人们研究和争论的焦点。
3.
The content of "dou" in Ma Shi Wen Tong combines the theory of foreign countries with Chinese tradition.
《马氏文通》中的“”是一种“中西合壁”体 ,其“西”的内涵在于“起语两词”的结构形式和“记时、记处、记容”时附起词、语词的语法功用 ;其“中”的内涵是“辞气”以及与之相关的“先乎句”。
3)  read [英][ri:d]  [美][rid]
4)  read [英][ri:d]  [美][rid]
读,阅读,读数
5)  read [英][ri:d]  [美][rid]
读,读出,读数
6)  reading [英]['ri:dɪŋ]  [美]['ridɪŋ]
阅读读数
补充资料:《爱情不能承受之重:古希腊神话悲剧之另类解读》
《爱情不能承受之重:古希腊神话悲剧之另类解读》
《爱情不能承受之重:古希腊神话悲剧之另类解读》

王麒先生的著作,主要内容:每个人都有属于自己的陷阱,这是古希腊神话对任何时代的人都有启迪意义的原因。它告诉你这样一个真相:你的一生中必然在某个时期掉入陷阱,这陷阱不是别人为你设的,是你自己为自己而设的。

本书就是站在这个角度谈论爱情及人本身。目的是提供一面镜子,能使你从容透视人格与心理的种种陷阱,使你能安全地抵达彼岸,成就健康、幸福的自我。

古希腊神话成为整个欧洲文明的摇篮,与其深刻而多元的人文内涵有关。丰富而曲折的故事营就了多层面的解读空间。

特拜城门前出现了人首狮身的怪兽司芬克斯,趴在悬崖上要求路人破解他说出的谜语,如果路人猜不中就被他吃掉。

俄底浦斯为解救路人来到怪兽面前。司芬克斯说:“什么东西早上四条腿,中午两条腿,黄昏三条腿。在一切造物中惟它用不同数目的腿行走。腿最多的时候正是力量和速度最小的时候。”

俄底浦斯说:“谜底是人。不会走路的小孩时期即是生命的早晨,手脚并用爬行。成年后即是中午,两腿走路。老年即是黄昏,拄杖而行即是三条腿。”司芬克斯羞愧至极,从悬崖上跳了下去。

这个谜语揭示了这样一个道理:人是从孱弱走向孱弱的。一种终极的没落笼罩着人生之步履。

我以为司芬克斯之谜是理解古希腊神话的一把钥匙。它为我们打弃了一扇悲剧之门,爱情就是悬挂于门楣上的一首挽歌,人类童年时代的梦想中竟有着如此深刻的忧郁,令人费解。

在古希腊神话中,背叛是不变的主题,要么背叛他人,要么背叛自己,我们不自觉地循着一条异变之路前行,没有什么力量能将你规正,要么自食其果,要么坚信自己正确,哪怕掉进陷阱中。

每个人都有属于自己的陷阱,即你的“阿喀琉斯之踵”。这是古希腊神话对任何时代的人都有启迪意义的原因。它告诉你这样一个真相:你的一生中必然在某个时期掉入陷阱,这陷阱不是别人为你而设的,是你自己为自己而设的。

本书就是站在这个角度谈论爱情及人本身,目的是提供一面镜子,能使你从容透视人格与心理的种种陷阱,使你能安全地抵达彼岸。这就是我的心愿。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条