1) exile
[英]['eksaɪl] [美]['ɛksaɪl]
放逐
1.
Aspiration of "Self-exile"——Discusses on the Writing of Bai Xianyong s Early Novels;
“自我放逐”的渴望——略论白先勇早期小说创作
2.
Freedom and exile:A cultural criticism of America on the living conditions of the western people in modern times;
自由与放逐:《美国》对西方现代人生存境况的文化批判
3.
The investigation of Quyuan "being exiled" is a difficult point at issue in researching into Quyuan s life.
屈原放逐问题的研究,是屈原生平研究的一个热点和难点。
2) banish
[英]['bænɪʃ] [美]['bænɪʃ]
放逐
1.
As one old penalty, the banishing punishment has existed for a long time both in China and western countries.
放逐作为一种古老的刑罚,中西皆行之久远。
4) the escape of meaning
放逐意义
5) self-exile
自我放逐
1.
In A Portrait of the Artist as a Young Man, Joyce enlarges the narrative scopes,renovates the concept of growth,rejects to exemplify the middle-class values,emphasizes the fluidity and continuity of development,suggests the necessity of escaping from the world and the inevitability of self-exile,and finds out the reality of spiritual alienation and separation.
乔伊斯扩展了成长小说的叙事范围,更新了传统的成长观,强调成长的连续性和流动性,在个人与社会的关系上选择逃离和自我放逐。
6) exile of the"Person"
"人"的放逐
补充资料:放逐
【诗文】:
放逐虽惭处士高,笑谭未减少年豪。
青山随处有三窟,白首今年无二毛。
正得筇枝为老伴,尽将书帙付儿曹。
饮酣自足称名士,安用辛勤读楚骚。
【注释】:
【出处】:
放逐虽惭处士高,笑谭未减少年豪。
青山随处有三窟,白首今年无二毛。
正得筇枝为老伴,尽将书帙付儿曹。
饮酣自足称名士,安用辛勤读楚骚。
【注释】:
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条