1) Jiaodong water transfer project
胶东调水
2) the project of water translated from the West to the East
西水东调
1.
It does no good on the project of water translated from the West to the East.
研究结果表明 :将小清河底泥置于清洁的自来水中 ,底泥与自来水之间存在着浓度不平衡 ,底泥污染物发生了静态、动态释放 ,造成清洁水体污染 ,使 类水质变为劣 类水质 ,不利于西水东调。
3) getting water from east
东水西调
1.
The Refinery has taken a series of measures to realize both wins of "economic"and "environment"such as R&D of alumina waste water zero discharge,retrofitting of "getting water from east",modified heavy oil system for hydrate calcination an R&D of powder and dust harness.
中铝贵州分公司氧化铝厂根据自身特点和实际,氧化铝从原材物料消耗到生产工艺、设备合理利用到减少排放各环节进行科技创新,实施:氧化铝废水"零排放"技术开发与研究、"东水西调"技术改造工程、氧化铝焙烧系统重油改质优化燃烧技术试验与应用、氧化铝厂粉尘治理技术开发与应用等一系列"节能减排"措施,实现"经济"与"环境"的双盈,实现企业的可持续发展。
4) Jiao-dong line
胶东输水干线
5) Geothermal water in Jiaodong area
胶东温泉地热水
6) east route
东线调水工程
补充资料:水调歌头 此首前原有水调歌头不用寻神水一
【诗文】:
东风卷帘*幕,时物又新奇。桃花院落,小桥流水柳依依。正是清明天气,茅草池塘鲜丽,何处不相宜。紫燕添新垒,小雨洒芳菲。老生涯,沽酒杖,钓鱼矶。江湖一样,几声鸥鹭夕阳微。百岁光阴石火,万叠云山烟锁,回首顿忘机。蝶梦松窗下,高卧碧云溪。
【注释】:
【出处】:
东风卷帘*幕,时物又新奇。桃花院落,小桥流水柳依依。正是清明天气,茅草池塘鲜丽,何处不相宜。紫燕添新垒,小雨洒芳菲。老生涯,沽酒杖,钓鱼矶。江湖一样,几声鸥鹭夕阳微。百岁光阴石火,万叠云山烟锁,回首顿忘机。蝶梦松窗下,高卧碧云溪。
【注释】:
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条