1) temporal semantics
时态语义
1.
The key definitions of spatio-temporal data modeling are summarized and the requirements of spatio-temporal database community,including temporal semantics,spatial semantics,spatio-tem- poral semantics and query capabilities are specified.
阐述了时空数据建模的主要定义,分析了时空数据库领域的建模需求,包括时态语义、空间语义、时空语义和查询能力。
2) temporal semantics
时态语义学
3) tense
时态
1.
Study on the Tense Implication of English Modal Auxiliaries;
浅析情态动词的时态意义
2.
Analyzing Some Special Difficulties in Using French Tenses and Modes;
解析法语时态和语式使用的几点疑难
3.
Use of tenses in translated poems of ancient Chinese;
古诗英译文里的时态分析
4) temporal
时态
1.
Inheritance of conditional temporal role based auess control model;
基于条件时态的角色访问控制模型的继承性
2.
A Design Study for Conditional Temporal in RBAC;
RBAC模型中条件时态的研究与设计
3.
Assertion Inference Based on Temporal Logic and Its Application in SIDSS;
时态逻辑断言推理及其在SIDSS中的应用
5) tenses
时态
1.
On the principal body tenses,practice and key theme of the importent thought "Three resentatives;
论“三个代表”重要思想的主体、时态、实践及要旨
2.
The analysis shows that Mood, Speech roles and tenses have interpersonal meaning.
运用韩礼德的系统功能语言学的人际纯理功能理论对王雏的《送别》一诗和它的四种英译文作初步的探讨,从中可以看出,语气,交际角色以及时态均具有人际意义。
3.
Different from the traditional point of view in appreciating literature,the paper,starting with the principle "Choice is meaningful",has analyzed My Last Duchess by Robert Browning from the point of view of functional grammar in three aspects: pronouns,tenses,experiential function so that readers may appreciate the everlasting poem from a more objective and scientific angle.
从“选择就是意义”的原则出发,对勃朗宁的《我的前公爵夫人》在功能语法范围内从两个层面(词,小句)摘取了人称代词、时态、经验过程三个方面进行了分析,从而使读者可以从另外一个更为客观科学的角度欣赏这首经久不衰的优美诗歌。
6) aspect
时态
1.
The paper focuses on the aspectual adverbs in Mandarin Chinese,and proves that the aspectual adverbs in Mandarin Chinese are a kind of PPI,and the distribution of the aspectual adverbs conforms to the hypothesis proposed by Ginnakidou[1],which says that veridical operator licenses PPI.
本文通过对汉语中的时态副词的研究,证明了时态副词也是一种正极项,并验证了Ginnakidou[1]所提出的真实性算子对极性敏感项的允准的假说同样适用于解释汉语中的正极项的分布。
2.
This thesis provides a preliminary study on the (non)veridical explanation with an aim to prove the following three issues:⑴the aspectual operators in Mandarin Chinese, i.
本论文从汉语时态的角度,对汉语中的时态算子对汉语正极项的允准进行了初步的研究;并试图证明以下三个问题:⑴汉语中的时态算子:完成态算子,经历态算子,进行态算子,及短暂态算子为真实性算子;⑵汉语中的正极项能够被真实性算子允准;⑶汉语中的正极项与负极项呈对称性分布,并统一于(非)真实性语境。
3.
In addition,the tense and aspect of two languages are different.
本文从应用的角度来比较两种语言的时态表达方式,归纳相同之处,揭示不同点。
参考词条
补充资料:时态法(temporalmethod)
企业在对外币会计报表折算时,将现金、应收和应付项目按资产负债表编制日当时现行汇率折算,其他所有资产和负债则依其特性分别按现行汇率和历史汇率折算的方法。具体地说,凡其他所有用货币价格计量的资产和负债均应按货币价格所属日期的外汇汇率折算。也就是,国外附属公司报表上以历史成本(过去交换价格)记载的资产、负债按历史汇率折算,按现行价值(现行交换价格或未来交换价格)记载的资产、负债按现行汇率折算。至于损益类项目,则按会计期的平均汇率折算。实收资本则按投入时的历史汇率折算。
时态法能使折算的资产和负债保持交易发生时原有的计量基础,在折算上更具灵活性。如果企业采用历史成本记账体系,则时间性法的折算结果往往在实际上与货币非货币法的折算结果相似,如果改用现行成本会计,时间性法可以自动地将全部资产和负债,包括非货币资产,都按现行汇率折算。因此,时间性法只是改变了外币报表各项目的计量单位,而没有改变其计量属性,它以各资产、负债项目的计量属性作为选择折算汇率的依据,具有较强的理论性。美国财务会计准则委员会颁布的第52号准则公告要求附属公司确定以跨国公司所在地的货币为功能性货币时,应使用时间性法来进行外币会计报表的计算。
时间性法的主要缺点是,由于对资产负债表各项目使用的折算汇率不同,因而折算后资产负债表各个项目之间不能保持原外币报表的比例关系,据此计算出来的财务比率,也不符合国外子公司的实际经营情况。
时态法能使折算的资产和负债保持交易发生时原有的计量基础,在折算上更具灵活性。如果企业采用历史成本记账体系,则时间性法的折算结果往往在实际上与货币非货币法的折算结果相似,如果改用现行成本会计,时间性法可以自动地将全部资产和负债,包括非货币资产,都按现行汇率折算。因此,时间性法只是改变了外币报表各项目的计量单位,而没有改变其计量属性,它以各资产、负债项目的计量属性作为选择折算汇率的依据,具有较强的理论性。美国财务会计准则委员会颁布的第52号准则公告要求附属公司确定以跨国公司所在地的货币为功能性货币时,应使用时间性法来进行外币会计报表的计算。
时间性法的主要缺点是,由于对资产负债表各项目使用的折算汇率不同,因而折算后资产负债表各个项目之间不能保持原外币报表的比例关系,据此计算出来的财务比率,也不符合国外子公司的实际经营情况。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。