说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 三者同一性原理
1)  identity principle of three aspects
三者同一性原理
2)  The principle based on man's identity
同一性原则
3)  identity principle
全同性原理
1.
The questions involved are: concept of free particle,meaning of superposition principle,reason of assuming Hermitian operator,"interference of photons",identity principle and symmetrical postulat
讨论了量子力学中自由粒子的概念、叠加原理的意义、采用厄米算符的主要原因、“光子干涉”问题、全同性原理和对称化公设等几个问题。
4)  theoretical identity
理论同一性
1.
Only by argumentation and elucidation of this reality can psychology establish its theoretical identity.
对意识实在的论证 ,乃是心理学寻求和确立自身理论同一性的过程。
5)  theory of individualism
同一认定原理
1.
Proper orientation of the theory of individualism is very significant for the research of the basic theory of criminal investigation,which also affects the development of criminal investigation.
对同一认定原理的价值定位关系到侦查学的基础理论研究乃至整个侦查学科自身的发展。
6)  first-principles
第一性原理
1.
First-principles Calculation of AlN Electronic Structure by Doping with Mg and Zn;
Mg、Zn掺杂AlN电子结构的第一性原理计算
2.
First-principles study of elastic properties and stacking fault energies of ZrCr_2 Laves phase;
ZrCr_2 Laves相弹性性质和堆垛层错能的第一性原理计算
3.
Studying basic physical properties of TiAl alloy by first-principles;
TiAl合金基本物性的第一性原理研究
补充资料:三界智尊者和向智尊者《西方比丘在斯里兰卡》
【三界智尊者和向智尊者《西方比丘在斯里兰卡》】
 
  三界智尊者和向智尊者(Ven.NyanatilokaMahathera,Ven.Nyanaponika)
 
  德国长久以来被西方人认为是一个思想家的出产地,所以在我们这儿出现这二位有师生因缘的优秀德藉僧人--三界智尊者(Ven.NyanatilokaMahathera)和向智尊者(Ven.NyanaponikaThera),并不令人惊奇。他们在这合和的僧团里安住了五十年以上…”在向智尊者圆寂的“惜别献词(Nyanaponika—AFarewellTribute)”里,当时斯国的大长老法狮尊者(TheMostVenerableMadihePannasihaMahaNayakaThera)如是开序。
  向智尊者1901年生于德国的一个镇上,父母是犹太人,也是虔诚的犹太教徒,所以小时候接受牧师指导研读过犹太经典;他除了学习拉丁文、希腊文、法文外,又选读希伯来文。中学毕业后,因家境不允许继续大学教育,于是在邻镇的一家书店工作。他酷爱读书,在博览西方古典文学和哲学后,于是对犹太教信念产生怀疑,却被明晰智性的佛法所吸引,而启发了要达到解脱、觉悟的崇高理想。
  22岁时,他在柏林加入一佛学社,并结识了一位日后影响他极为深远的德藉僧人三界智尊者(Ven.NyanatilokaMahathera)。三界智尊者于1903年在缅甸出家,1911年在斯国南部的一处海边建立一个“禅修岛(IslandHermitage)”,供西方僧人修行,他翻译甚多的巴利佛典和著作,这些明晰真确的译著深刻感动著这位倾心佛法的青年人,同时柏林佛学社的一位学员已前去隐居岛和缅甸出家,梢来的信函使这青年者响往之心更具体化。
  青年人当时巳萌出家心愿,唯是家中独子,父亲身患宿疾,31岁(1932年)父亲病逝后,又不忍留下寡母;直至1933年,希特勒开始迫害犹太人,纳粹发动的仇恨、暴力风潮逐渐蔓延之际,他实时携带母亲离开德国,前去维也纳投靠亲戚;母子脱离纳粹迫害的魔掌后,他于是向母亲表露内心渴望多年---前往东方出家的意向;同时,写信给三界尊者允许他来出家。斯国长老尊者同意他的请求,于是在1936年1月中旬只身搭上前往亚洲的船;约三周后抵达科伦坡Colombo港口,此时三界尊者正乘著一艘气艇前来迎接这位学生。三界智尊者赐予这卓越学生之僧名为向智比丘。
  向智尊者在“禅修岛(Islandhermitage)”接受老师给予的正规佛学和巴利课程,自已兼学英文。1938年底,因纳粹入侵奥地利,尊者就安排了母亲和亲戚前来斯国。在这期间,尊者有时会将托钵得来的食物分给母亲,就如同佛陀允许的:比丘在必要时可以将乞得的食物分给父母。1939年他与苏摩(Ven.Soma)和克明达(Ven.Kheminda)二位尊者迁居到气候较温和的内陆Gampola乡村外的茅篷,过著简朴、快乐的乞食修行生活,他们静静地禅修,同时进行译注经典的工作;不料当年夏季,疟疾开始流行起来,二位同修尊者已遭到严重感染,他们被迫迁往他处居住,但尊者每隔四至六周会回去探望母亲,并为母亲解说佛法,母亲深受感动而皈依了三宝,并受持五戒,布萨日则持守八关斋戒。
  18世纪末,斯国成为英国殖民地的钖兰。1939年间,英国与德国开战,所以钖兰境内的所有德藉男子,包括三界智尊者与向智尊者都被拘留。到了1940年,日本占领新加坡后,钖兰被视为战区,所有拘留者都被迁往北印度北边喜玛拉雅山附近的拘留所,前后被拘留了约七年(正值第二次世界大战期间)。艰辛与烽火并末妨碍他们的修行和研究,在拘捕期间,向智尊者悄悄地将经集译为德文,并加注释,将《阿毗达磨藏》首部的《法聚论》译成德文,和译出注释《殊胜义论》,并写下他对阿毗达磨研究的观感及诠译,这些成为战后他以英文写成《阿毗达磨研究》一书的核心内容,此外,他也用德文撰写《四念处禅观经集》。1946年9月战争结束后,他们才被释放出来。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条