1) target language
目标语
1.
Teachers and Students Responses to the Uses of the Target Language and the Native Language in English Classes in Elementary Schools;
小学英语教师及学生对英语课教学语言中目标语及本国语使用的反应
2.
The difficulties for Chinese student in learning English pronunciation mainly come from both the negative transfer from mother tongue and the target language itself.
学生学习英语语音的困难主要来自母语的负转移和目标语自身两方面的影响。
3.
This paper introduces the method of TS based on the statistics of target language words and its implementation in an English Chinese machine translation system.
本文介绍了基于目标语统计的译文选择的原理,并以英汉机器翻译中汉语译文的选择为例,详细讨论了基于目标语统计的方法的实现。
3) language target
语言目标
1.
This paper,starting with language target of bilingual instruction,explores into its language-learning promotion functions: creating atmosphere of English study,furthering English instruction syllabus based on communicative appro.
文章从双语教学的语言目标出发,论证了双语教学的主要语言提升功能:营造英语学习氛围,深化以交际法理论为指导的大学英语教学大纲,确保整个大学阶段外语教学的持续性;让学生通过阅读大量的原版教材与案例,进一步学习、体会英汉差异,提高表达的可接受性;有效地避免在国际交流过程中因语言转换而导致的多种信息传递误差。
4) object statement; target statement
目标语句
补充资料:目(目巟)(目巟)
目(目巟)(目巟) 目(目巟)(目巟) 证名。出《素问·藏气法时论》等篇。《太平圣惠方》卷三十三:“视物昏暗,故谓之(目巟)(目巟)也。”《素问·藏气法时论》:“肝病者,……虚则目(目巟)(目巟)如无所见,耳无所闻,善恐,如人将捕之。”又《灵枢·经脉》:“肾足少阴之脉,……是动则病坐而欲起,目(目巟)(目巟)如无所见。”说明肝肾受病均能引起视力减退,目视(目巟)(目巟)。治宜补肝明目,滋补肝肾。方用青羊肝散、一贯煎加减。参见目昏条。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条