1) Huaqiao residential area
华侨新村
1.
The Huaqiao residential area conservation plan defines the conservation area based on restricts from law and regulations, conservation plan of historical and cultural city of Guangzhou.
华侨新村保护区规划结合国家和地方规范、历史文化名城保护规划等相关规划对保护区的界定,划定紫线范围并制定针对性措施;基于广州市“一网三层”管理平台的城市规划管理实施体系,在规划管理单元的控制引导下确定保护区的定位和控制;基于“特殊控制层”,为每个历史建筑编制保护图则。
2) New Chinese Immigrants
新华侨华人
1.
Seeking Identity on Mode of Existence:the Culture Identity of New Chinese Immigrants in the U.S. and Canada;
寻求生存方式的同一性——美加新华侨华人的文化认同分析
2.
The Occupational Structure of New Chinese Immigrants and the Influencing Factors:——A Comparison of the Case in the U.S.and in Canada;
新华侨华人的职业结构及其影响因素——美国与加拿大的比较
3) Xinhua Village
新华村
1.
A Study of the Inheritance Mechanism of the Minority Handicraft at Xinhua Village of Heqing County;
鹤庆新华村民族手工艺传承机制研究
2.
The New Development of the Ethnic Tourism at Xinhua Village at Heqing County;
鹤庆新华村民族旅游的新发展
4) Overseas Chinese
华侨
1.
Overseas Chinese and Construction of Modern Arcade Towns in the Middle of Guangdong Province;
华侨与粤中近代骑楼圩、镇建设
2.
The Revolutionaries Anti-Manchu Propaganda towards the Overseas Chinese of Southeast Asia prior to the 1911 Revolution: A Case Study on Chong Shing Yit Pao;
简析辛亥革命前革命派对南洋华侨的“反满”民族主义宣传——以《中兴日报》观点为例
3.
Business Networks of Overseas Chinese and Overseas Indians in Japan after July 1937: A Comparative Study;
中日全面战争后的在日华侨、印侨网络
6) Kau Wa Keng San Tsue
九华径新村
补充资料:华侨公园
公园主入口西大门,以“扬帆”造型为建筑构图,与大海中点点白帆遥相呼应。大门有潮籍省长卢瑞华题写的“华侨公园”四个金字,分外耀眼。与大门相连接的景墙,吸取传统潮汕民宅的“硬山墙”造型,富有地方建筑特色。西大门广场有一龙头石壁,配以罗马柱头,糅合中西方的建筑手法。蜿蜒的园道穿连各景点,一块块葱葱的大型草坪最惹人喜爱,宛如一块块碧玉镶嵌在园内各个角落。
纪念亭主景区是公园的主题建筑。以“鸿雁来宾”为景名的纪念亭,是第九届国际潮团联谊会的主要纪念标志,主亭中间置石碑,正面刻有第九届国际潮团联谊会纪念碑文,北面刻有各侨团团长亲笔题名。亭前广场正面,立有第九届国际潮团联谊会会徽石浮雕一尊,以作永久纪念。纪念亭景区紧连着“川流不息”景点,由三个大型迭水池和聚水“月池”组成,水体面积1900平方米。人造瀑布经过五级不同落差,聚而复散。三条迭水瀑布与月池喷泉,构成一个“山”字,构图与流水共同组成“汕”字,寓意深刻。公园东区设有儿童天地“踏趣园”,是寓游乐、科教于一体的儿童游乐场所。
华侨公园建于南海之滨,地理位置独特,环境优雅宜人,是人们消暑、游览的难得之所。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。