说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 翻桩器
1)  turn peg implement
翻桩器
1.
Designing analyse about hydraulic system of turn peg implement;
翻桩器液压系统设计浅析
2)  machine translation
机器翻译
1.
Research on processing of Chinese directional verbs in Chinese-English machine translation;
汉英机器翻译中趋向动词处理研究
2.
Lexicon design and organization of dictionary of machine translation system;
一种机器翻译系统用词典的设计及其结构
3.
On reservable structural ambiguities in Japanese-Chinese machine translation;
日中机器翻译中的可保留歧义关系
3)  coal agitator
翻煤器
1.
It is concluded that the coal agitator can increase combustion efficiency.
阐述从节能降耗的角度出发,在锅炉上增加翻煤器等,从而改进燃烧状况。
4)  translator [英][træns'leɪtə(r)]  [美][træns'letɚ]
翻译器
1.
Design and implementation of translator of verilog to VHDL;
Verilog到VHDL翻译器的设计与实现
2.
The translator for Verilog HDL to VHDL——VtoV is realized on SUN SPARC2.
在 SUN SPARC2工作站上设计和实现了一个从硬件描述语言 Verilog到 VHDL的翻译器 Vto V。
3.
By designing a translator named VtoJ which can translate automatically, it realizes a co-simulation for software-hardware system.
通过设计一个VtoJ翻译器完成自动转换功能,实现软硬件系统的协同仿真。
5)  machine translation(MT)
机器翻译
1.
Although remarkable improvements have been seen in the independent word sense disambiguation(WSD) models,there are still debates about the necessity to integrate the WSD models with the machine translation(MT)systems.
独立的词义消歧模型性能已经获得很大提高,但是对于独立消歧模型布机器翻译系统中应用的必要性和作用一直存在着不同的观点。
2.
Wrapped Sentence Ecdysis (WSE), as a common structure in sentence, exists widely in natural languages and is not processed properly in Machine Translation(MT) systems at present.
文中针对一种特殊的语言现象(HNC称为包装句蜕)进行了分析,目的是为机器翻译提供一些理论支持。
3.
Based on these findings,some implications are drawn in the hope that the knowledge of humans\' unique word-segmentation process may shed light on Chinese word-segmentation techniques in machine translation(MT)and contribute to future MT system designing,especially regarding the part of Chinese word segmentation.
本文作者接着讨论了问卷与采访的结果,将其与机器翻译实验中的相关结果进行了对比分析,并在对比中凸现人与机器在汉语分词过程中所表现出来的方法和策略差异。
6)  MT
机器翻译
1.
It s a very import step of EBMT to find the best matched example from the example library for the sentence to be translated.
基于例子的机器翻译,其很关键的步骤之一就是如何从语料库中找到待译句子的最佳相似句。
2.
The way is based on the NLU (Natural Language Understanding)and integrates some technologies of NLU and MT(Machine Translation).
针对军事文本标图的需求和汉语语言的特点 ,提出了一套综合利用多种自然语言处理技术和机器翻译方法的完整的面向受限领域的“类”机器翻译解决方案 ,设计出一个受限领域内的军事文本标图系统。
3.
The past decade and over has witnessed in the realm of machine translation a worldwide surge of innovative thoughts, theories, technologies and techniques, which has contributed to the rapid commercialization of quite a number of MT systems.
现有机器翻译系统的汉英翻译水平还远不能满足人们的要求,其主要原因在于缺少一种功能强大的自然语言理论的支持。
补充资料:翻正片 翻底片
      从摄影原底片印洗发行电影放映拷贝过程中一种过渡形式的中间片,简称翻正翻底。翻正是从原底直接印制的,其画面为正像(与原底相反,原底是负像);翻底是从翻正上印制的,其画面为负像(与翻正相反,与原底相同)。制作翻正翻底的目的有:①供复制大量拷贝使用。②向国外输出影片素材供译制片使用。③从已有的影片或历史资料影片翻印一段或若干段作为素材。④制作影片中的特殊效果。⑤有时为了修正原底缺陷。⑥为了防止彩色片保存中的褪色,从彩色原底片印制分色黑白翻正片。
  
  翻正翻底的制作程序,通常分两步,先翻正,后翻底;彩色片也可采用反转法一步制成反转翻底(在加工中用化学方法使影像反转成与原底相同的补色负像)。用16毫米原始反转片拍摄、加工的正像影片,如果拷贝量少,可直接从反转正片上印洗反转拷贝;拷贝量多,则制作翻底中间片,印洗大量拷贝。
  
  在翻正翻底的复制过程中,由于光在胶片内部的散射、染料有害吸收的影响等原因,会使影像颗粒度增大、清晰度和彩色饱和度降低、细部层次损失。所以,翻底的质量不可能和原底完全一样。在洗印时可将这些缺点限制在最小范围内。为此,翻正翻底制作有如下技术要求:①符合反差规律。最佳放映反差系数为1.5,即放映反差为原景物反差的 1.5倍(见影片复制)。②选择匹配的胶片。彩色片用具有校正染料有害吸收色罩的中间片、反转中间片;黑白片用微粒翻正、翻底片。③正确曝光,充分利用胶片特性曲线的直线部分。④用间歇式印片机印片,以保证良好的清晰度。制作翻正翻底一般采用感光测定和实际试验片放映目视效果相结合的方法控制质量。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条