1) dike
大堤
1.
The engineering geology condition is complicated,the soil quality of dike body is weak.
黄河下游大堤工程地质条件复杂,堤身土质差,存在许多不同程度的隐患,在洪水情况下,仍有溃决、冲决的可能,针对薄弱堤段进一步开展防渗加固具有重要作用。
2.
Combined with the construction of Shanghai Lingang New City Luchao Harbor Westside Tidal Bank Surrounding Phase II Project, the article introduces the dike subgrade treatment and body stage loading construction technology, construction gist and technical measures.
该文结合上海临港新城芦潮港西侧滩涂圈围二期工程施工,介绍了大堤地基处理及堤身分级加载施工工艺、施工要点和技术措施。
3.
Tensile property of the soil is relative to existence of dike cracks,therefore,it is important to understand its tensile property and determine the tensile index.
针对黄河大堤典型土质开展了三轴抗拉试验研究,得出了许多有益成果,并就具体应用方法进行了探讨。
2) levee
[英]['levi] [美]['lɛvɪ]
大堤
1.
Textual Reseach on the "Levee" Homeplace in the "Levee Song" of Music Bureau on Nan Denasty;
南朝乐府《大堤》之“大堤”非襄阳城之大堤
2.
Based on the Sweden analysis method,checking to the stability of countermeasures of landslide in construction finish time and stabilization seep time in some levee was performed,and the levee construction recommendations were given.
按照瑞典圆弧法 ,对某大堤在施工竣工期和稳定渗流期的抗滑稳定性进行了验算 ,并提出大堤施工建议。
3) dyke
[英][daɪk] [美][daɪk]
大堤
1.
By analyzing the geological structure and lithologic feature of different sections of the dyke,it put forward the different measures of seepage control and reinforcement and gave out the construction keys of different measures and the attentive problems.
介绍了南运河沧州市城区段的地层结构及岩性特征,并针对大堤的渗漏情况,通过对不同堤段的地质结构及岩性特征的分析,提出了不同的防渗加固方案,同时给出了不同方案的施工要点及注意问题。
4) Jingjiang Dyke
荆江大堤
1.
Fuzzy comprehensive method for evaluation of safety of Jingjiang Dyke;
荆江大堤安全度模糊综合评判方法研究
2.
Long distance reclamation for strengthening of Jingjiang Dyke
荆江大堤加固工程中的长排距吹填施工
5) Jingjiang levees
荆江大堤
1.
Species diversity and its seasonal dynamics of herbal plants on the slopes of Jingjiang levees;
荆江大堤护坡草本植物物种多样性及其季节动态
2.
Jingjiang levees are important to the middle and lower Yangtze River.
荆江大堤为长江中下游重要堤防。
6) the Changjiang River Dam
长江大堤
1.
The defence and control of the crack on the concrete pavement of the Changjiang River Dam;
长江大堤混凝土路面裂缝的防治
补充资料:大堤
【诗文】:
大堤春日暮,骢马解镂衢。请君留上客,容妾荐雕胡。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷627-18
大堤春日暮,骢马解镂衢。请君留上客,容妾荐雕胡。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷627-18
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条