1) poems and ci poems benefit each other
诗词相长
1.
His poems and ci poems benefit each other and are interlinked.
诗词相长,互为表里,开拓以诗为词之先。
2) Long March Poems
长征诗词
1.
This paper explores the far-reaching significance of Long March Poems by Maozedong from such aspects as patriotism,revolutionary collectivism,revolutionary heroism and optimitism.
本文从爱国主义、革命集体主义和革命英雄主义、乐观主义等方面探讨毛泽东长征诗词的深邃内涵。
3) poetry
[英]['pəʊətri] [美]['poətrɪ]
诗词
1.
On the Art Functions of the Poetry and Rhyme in Out Laws of the Marsh;
也谈《水浒传》中诗词韵语的艺术功能
4) poem
[英]['pəʊɪm] [美]['poəm]
诗词
1.
Comments on the lyrical skill of Mao Zhe dong s Poems;
毛泽东诗词抒情技巧评述
2.
Ten Thousand Years Are Too Long Seize Every Minute——Explanation on the time art of Mao Zedong s poems;
试论毛泽东诗词的时间艺术
3.
Debating the imagery of storey in Chinese archaic poem;
中国古代诗词中楼意象探论
5) poems
[英]['pəuim] [美]['poɪm]
诗词
1.
The Use of Poems in Teaching History Lessons;
谈历史课堂教学中诗词的运用
2.
A Study of the Spread & Acceptance of Zhu Shuzhen s Poems in the Song Dynasty;
朱淑真诗词在宋代传播与接受考
3.
On the symbolic art of poems written by Mao Tsedong;
毛泽东诗词象征艺术浅论
6) verses
[英][vɜ:s] [美][vɝs]
诗词
1.
Study On The Verses of Two Successors Of South Sect Of Gold Elixir;
金丹派南宗二传人诗词考论
2.
Some of these verses reflected the function of poetic education,but the actual function of poetry does not lie in the advocacy of ethics.
明清市井题材小说中诗词占有大量的篇幅。
3.
The constant changes in Daiyu s psychological climate are all embodied in the verses written by herself and praised in the book.
林黛玉心境的不断变化,无一不体现在书中所咏和她所写所歌的诗词中,从《哭花阴》、《葬花吟》、《题帕三绝》、《秋窗风雨夕》、《桃花行》等诗词中即可窥出林黛玉的心理流程。
补充资料:相长
1.彼此促进。 2.在一起长大。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条