1) Buddhist Scripture
佛经
1.
The Gloze Inclination about translation of Buddhist Scripture and Its Influence on Literature in Six Dynasties;
六朝佛经翻译的文饰倾向及其对文学的影响
2.
Special Adverbial Word "Shi" in Buddhist Scripture in Chinese Edition;
汉译佛经中的特殊副词"适
2) Buddhist scriptures
佛经
1.
Word Repetitions in Buddhist Scriptures and in Han Yu’s Poetry and Prose;
佛经与韩愈诗文的用词反复之关系
2.
A study of a group of euphemisms in the Chinese version of the Buddhist Scriptures;
中古佛经中的委婉语考析
3) Buddhist sutra
佛经
1.
The Influence of Buddhist Sutra on Xu Dishan s Literary Works;
论佛经对许地山文学创作艺术特征的影响
2.
Vocabulary is not the only problem in Buddhist sutra exegesis.
佛经文献训诂中并不仅有词义训释的问题。
3.
Buddhist sutra translation occupies a significant page in China s translation and literature histories and constitutes an unprecedentedly great undertaking in China s cultural exchanges as well as in the world s cultural history.
佛经翻译在中国翻译史和中国文学史上都留下了不可磨灭的影响,它不仅是中国文化史上的盛举,在世界文化史上也是首屈一指。
4) sutra
[英]['su:trə] [美]['sutrə]
佛经
1.
On Disputes of Domestication and Foreignization Strategies in Studying the Disputes over Wen and Zhi on the Sutra Versions
从佛经译本“文质之争”看归化与异化之争
2.
In 1917,a number of Buddhist sutras written in XiXia characters were excavated from Lingwu in Ningxia,then some of them were lost.
1917年,宁夏灵武出土一批西夏文佛经,出土后即部分遭到散佚。
3.
Chen Yinque thought that four tones of Chinese came into being because of the "reading in Chinese" of sutra and the introduction of the theory of "tone" in ancient India.
关于汉语四声形成的原因,陈寅恪先生认为是由于"转读"佛经与古印度声明论之传入所致。
5) The Buddhist Scriptures
佛经
1.
in the Tang Dynasty and others materials such as literary sketches, the author makes some classifications and analyses on the origin and spread of the Buddhist scriptures which had been used among the people in the Tang Dynasty.
唐朝时期,民间佛事活动异常兴盛,这必然会造成各种佛经在民间大规模的流通和使用。
补充资料:佛经
【佛经】
(杂名)佛教之经典也,又佛像与经典也。
(杂名)佛教之经典也,又佛像与经典也。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条