1) conception of tranquility
主静观
2) contemplation
[英][,kɔntəm'pleɪʃn] [美]['kɑntəm'pleʃən]
静观
1.
It also described the spiritual process from appreciation of creation to contemplation on God through the discussion of some elementary doctrines,such as trinity,creation,incarnation,salvation and eternal life and so on.
其中通过三位一体、创世、道成肉身、救赎和永生等基本教义的讨论,深刻揭示了美与真、善的关系,爱、与信、望的关系,认识、意志、情感的关系,以及从对事物的美的欣赏到静观上帝——美本身的心路历程,不仅充分反映了中世纪人们的审美理想,也概括了人类某些共同的审美经验。
2.
The contemplation is the happiest life and it has an important role in Aristotelian ethics.
亚里士多德认为,幸福就是至善,是人生所追求的最高目标,而静观是其中最幸福的生活。
3) tranquility proposition
主静
1.
His "tranquility proposition" cultivation thoughts reformed the new way of Confucianism cultivation theory.
陈献章是宋明理学史上一位转变风气的人物,他的"主静"特色修养论,为儒家修养论开辟了新的路径。
2.
Cheng Bai Sha s tranquility proposition is the important part in his theoretical system, which is heavily colored and influenced by Taoism.
陈白沙的主静说是其心学思想体系的重要理论,而这一理论具有浓厚的道家学说的色彩,受到了道家思想的影响。
4) zhujing
主静
1.
The “primitive”is a cosmos born, the “ultimate”is that nature and manunite as one—Zhujing that is to cultivate mind.
“原始”是宇宙生成;“反终”是天人合一——主静,主静即是养心。
5) Subjective
[英][səb'dʒektɪv] [美][səb'dʒɛktɪv]
主观
1.
To improve subjective effects,the response of human auditory system was considered in ANC system by incorporate several loudness filters into the system.
传统有源噪声控制(ANC)通常是控制声压平方和最小,但声压与人耳对声音强弱的主观感觉并不完全一致。
2.
They are sentiments, feelings and emotional notions, which are relevant to subject yet not subjective.
审美现象不是自然现象而是文化现象,不是物质文化现象而是精神文化现象;审美现象是真与幻、虚与实、确定性与非确定性的统一;审美现象相关于主体而非主观的心绪、情感、感性观念,相关于客体也非客观的实体。
3.
Against the argument of Introduction to Modern Lexicography,this paper holds that acceptances exist objectively,but those appearing in dictionaries are mediated subjectively.
针对《现代辞典学导论》对义项是否具有客观性问题的论述进行讨论,认为义项是客观存在的,但呈现在词典中的义项则离不开主观的认识,义项与义项之间的界限是相对的,并不是截然分明的。
6) subject
[英]['sʌbdʒikt] [美]['sʌbdʒɪkt]
主观
1.
Ideal realm for translation ought to be “free in creation but not out of rules”, in other words, in a condition balanced well between subject and object.
译者要在遵循翻译规范的同时,提高完善自身素质,充分发挥主观能动性,实现翻译的愿望。
2.
On the basis of the proposition that beauty is the integration between subject and object, this article proposes a new aesthetic thinking-inductive aesthetics.
审美关系是由审美主体和审美客体双方构成的 ,美既包含着客观因素 ,也包含着主观因素 ,是二者的统一。
补充资料:静观
静观,原名方小宁,广西永福人。大学毕业。1972年参加工作,历任广州拖拉机厂铸造工人,广州市经济管理干部学院图书管理员,《共鸣》杂志副总编,副编审。1998年加入中国作家协会。著有散文集《心痕·梦痕》、《百年风铃——世纪老人访谈录》,杂文《屁股指挥脑袋说》、《纯之累》、《“弯弯绕”误事说》,散文《中国“红舞鞋”的诗话》、《记住心愿,记住心愿》、《我心灵深处的冰心》、《吕正操与张学良》、《“回访”巴金》,报告文学《跨国大业由祖国起步》、《慧心史笔》、《二百万枚毒气弹何日销毁》、《我们的事业并不显赫一时——广州、百色对口扶贫手记》等。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条