1)  visceral malaise
内脏不适
2)  visceral malaise
内脏不适刺激
1.
To study the interaction of the visceral malaise and the sweet taste in the nucleus tractus solitarius (NTS) of rat brainstem, 7 ml solution of 0.
为研究内脏不适刺激和甜味刺激在脑干孤束核的相互作用 ,本研究应用免疫组织化学方法观察了先后联合给予胃内灌注 Li Cl和口内灌注糖精对大鼠孤束核吻尾不同部位的 FOS表达变化的影响。
3)  Visceral
内脏
1.
Recent Study of Neurophysiological Mechanism of Visceral Pain Hypersensitivity;
内脏痛过敏的神经生理机制研究近况
2.
Related neural mechanisms between visceral hyperalgesia and morphine tolerance;
吗啡耐受及内脏痛敏的相关机理
3.
In the present work we investigated electrophysiological properties of visceral nociceptive neurons in the primary somatosensory cortex (SⅠ).
为了从细胞水平探讨皮层内脏伤害感受的特性及机制,本文应用细胞内电位记录技术,观察了猫体感皮层内脏大神经皮层代表区的851个神经元对电刺激内脏大神经的诱发反应及电生理特性。
4)  viscera
内脏
1.
Function of P2X Receptors in Viscera and Disease;
内脏分布的P2X受体的功能与疾病
2.
Inflammation of the rectum wall induced by formalin as a new model of inflammatory visceral pain;
直肠黏膜下注射福尔马林复制的新型内脏炎症痛模型
3.
Changes of PKCγ and PKCβⅡin the spinal cord in visceral inflammatory pain induced by formalin in the rat;
大鼠福尔马林内脏炎症痛过程中脊髓PKCγ、PKCβⅡ膜转位的变化
5)  tissue distribution
内脏分布
6)  squid viscera
鱿鱼内脏
1.
Effects of storage temperature and time on quality and hydrolysis of liquid protein from squid viscera;
贮藏温度与时间对鱿鱼内脏液体蛋白组成和水解的影响
2.
The General nutrients of squid viscera were analyzed and the extraction of glycoprotein from squid viscera by NaCl solution was investigated.
本文分析了鱿鱼内脏的一般营养成分;探索了NaCl溶液提取鱿鱼内脏糖蛋白的工艺流程及工艺条件;并初步探讨了鱿鱼内脏糖蛋白对小鼠免疫功能的影响。
参考词条
补充资料:《不适用法定时效公约》


《不适用法定时效公约》
Convention on the Non-Applicability of Statutory Limitations to War Crime and Crimes against Humanity

Bushiyong Fading ShixiQo Gongyue《不适用法定时效公约》(con、ntiono,lthe Nt,n确理lieabtlity ofstatu匆净Li从itationstow改rCrime韶dCri爪“ag,,i哪tHu从anily夕确保对犯有战争罪及危害人类罪的罪犯进行司法追究和惩办的国际条约。全称《战争罪及危害人类罪不适用法定时效公约》。1968年11月26日联合国大会通过,19祖年H月11日生效。至1975年4月,有苏联、印度、波兰等21国批准或加人。 公约包括序一言和11条正文。主要内容有:①战争罪及危害人类罪是国际法上最严重的罪行,是不1司于普通犯罪的国际罪,因此必须在国际法上确认此类罪行无时效期间之原则。②凡犯有1945年纽伦堡国际军事法庭组织法规定的,并经1946年联合国大会决议确认之战争罪和危害人类罪,不论其犯罪时间,任何法定时效均不适用。③公约的规定适用于以主犯或从犯身分参加或直接煽动他人犯上述罪行,或阴谋合伙犯上述罪行的国家当局代表及私人,及容许犯上述罪行之国家当局代表。④缔约国承允采取一切必要的国内立法或其他措施,以确保法定或他种时效不适用于对犯有本公约所指各该罪的追诉权及行刑权;倘有此项时效规定,应予废止;缔约国还应采取措施,为引渡犯有公约所指各罪之人创造条件。 该公约是针对曾经发动第二次世界大战的国家欲使法定时效用于战犯而制定的。公约的缔结标志着国际法中业已形成的战争罪和危害人类罪不适用法定时效的原则以法律形式固定下来,对那些企图以各种借口停止对战犯追究的国家当局有一定约束。但是,由于一些国家对战犯的包庇、纵容,公约有关规定未能认真执行,德国、日本的许多第二次世界大战重要战犯未受到应有惩处。 (王可菊王洪钓)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。