1) Shi Re Bing Pian
湿热病篇
1.
Thought in Xue Shengbai’s “Shi Re Bing Pian” on Treating Spiritual Diseases;
薛生白《湿热病篇》中治疗神志病变思路探析
2.
Thought in Xue Shengbai s "Shi Re Bing Pian" on the Four Methods of Eliminating Dampness;
《湿热病篇》治湿四法探析
2) damp heat syndrome
湿热病证
1.
Synthetic pathologic change and treatment of damp heat syndrome in seasonal febrile disease;
温病湿热病证综合病理变化及治疗方法研究
3) the pathological heat-dampness
湿热病理
1.
Objective:Use the Traditional Chinese Medicine basic theory to explain the relationship between the happening of the nephropathy albuminuria and the pathological heat-dampness.
目的:运用中医基础理论阐述肾病蛋白尿的产生与湿热病理的关系;根据辨证施治,制定诊疗方案,并通过临床试验观察,客观评价其疗效,从而更好地指导临床。
4) disease of dampness-heat
湿热病
1.
This paper discuss the academic thinking of WU Ju-tong treating disease of dampness-heat in treatise on differentiation and treatment of epidemic febrile diseases.
通过对吴鞠通《温病条辨》中论治湿热病的学术思想特点进行分析,指出吴氏明确分类温热与湿热;重视舌诊,以舌苔之燥滑为鉴别温热、湿热的关键;在湿热病用药方面提出"忌柔喜刚"的原则;以及其以三焦辨证为纲论治湿热病,以祛除湿浊,宣畅气机为治疗原则等特点。
5) Wetness-heatness syndrome
温病湿热症
6) Differentiation of damp-heat syndrome
湿热病辨证
补充资料:车遥遥篇
【诗文】:
车遥遥兮马洋洋,
追思君兮不可忘。
君安游兮西入秦,
愿为影兮随君身。
君在阴兮影不见,
君依光兮妾所愿。
【注释】:
【出处】:
车遥遥兮马洋洋,
追思君兮不可忘。
君安游兮西入秦,
愿为影兮随君身。
君在阴兮影不见,
君依光兮妾所愿。
【注释】:
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条