说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 多义
1)  polysemy [英]['pɔli,si:mi]  [美]['pɑlɪ,simɪ]
多义
1.
On Understanding and Defining Polysemy and Ambiguity;
关于多义与歧义现象的认识与界定
2.
The study of English prepositional polysemy is one of the hot issues in cognitive linguistics.
英语介词的多义研究是认知语言学的热点之一。
3.
Approached with Liu Shuxiang s static and dynamic theory, this paper distinguishes ambiguity from polysemy and holds that the opposition between static and dynamic is the major distinction between ambiguity and polysemy while the oppositions between realization and possibility, overlapping and codominance, strong control and zero control are secondary ones between ambiguity and polysemy.
以吕叔湘的静态、动态观为理论根据,区分歧义和多义,认为歧义与多义的主级区别性特征是动态和静态 的对立,次级区别性特征是主观和客观的对立、实现和可能的对立、交现性和共显性的对立,语境对歧义具有强制 约,对多义为零制约。
2)  polysemous field
多义义场
1.
Analyzing the different sememes in a polysemous field by taking conceptual elements analysis could clarify the historical development of the meanings of a common word,and reveal the rules of the evolution of the meanings of common words.
词的多义义场是一个系统,运用"概念要素分析法"来分析常用词多义义场中各义项之间的异同,可以厘清常用词词义历史发展的脉络,还可以揭示词义演变的规律,是研究词汇系统历史演变的一种有效的方法。
3)  polyphonic polysemous
多音多义
1.
The particular polyphonic polysemous phenomena in Hunan dialect occur in two situations: first, when they are homonyms in standard Chinese, the words are polyphonic polysemous for distinct meanings and pronounciations in some Hunan dialect; second, when they are polysemants in standard Chinese, the words are polyphonic polysemous for distinct meanings and pronounciations in some Hunan dialect.
湖南方言特殊的多音多义现象表现为两种情况 :一是普通话为同形同音词 ,它们在湖南某些方言中因意义不同而有不同的读音 ,形成多音多义现象 ;二是普通话为一词多义 ,它们在湖南一些方言中因意义不同而读音不同 ,形成多音多义
4)  Pluralistic Properties
多元多义
5)  ambiguity and polysemy
歧义与多义
6)  polysemous senses
多义词义项
补充资料:少字摄多义
【少字摄多义】
  谓于一字中包摄多义也。如圆觉经,长行文中,佛为普眼菩萨说四大和合,各离之相,文义甚长,至于重颂,则以四句,收摄多义。偈云:身相属四大,心性归六尘,四大体各离,谁为和合者。等是也。(长行者,经之散文;重颂者,经之偈文也。四大者,地大、水大、火大、风大也。六尘者,色尘、声尘、香尘、味尘、触尘、法尘也。)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条