1) Information Center
信息中心
1.
Building Information Center for Digital Hospital;
建设适应数字化医院需要的信息中心
2.
Discussion on construction of computer room in hospital information center;
医院信息中心机房建设工程架构探讨
3.
The Information Shared Model Based on Information Center;
基于信息中心方式的供应链信息共享模型
2) information focus
信息中心
1.
The information focus of the speaker is closely related with his pragmatic presupposition.
说话者所要表达信息中心与说话者心中的语用预设是密切相关的。
3) Information centre
信息中心
1.
The experience for China to learn are the patent application of taking enterprises as main sources and the breakthrough of tip science and technology fields, the way of mould the image of international patent information centre, the action of pushing on domestic technology under international standards, recommending its experts to enter the in.
韩国值得中国学习和借鉴的经验是:以企业为主力军申请专利,突破尖端科技领域的专利申请,塑造国际专利信息中心形象,推进本国技术成为国际标准,推荐本国专家进入国际科技和专利机构工作,投入巨资培养摘取诺贝尔奖的科学家和专利技术后备人才。
4) focused information
中心信息
1.
Based on this analysis, the paper suggests ways to adjust the sentence order in text translation so that the focused information can be highlighted.
本文根据功能语言学派的观点 ,对信息的出发、递进、推动话语的展开进行分析 ,在此基础上比较了英汉两种语言信息传递模式、行文语序组织的相异之处 ,并提出语篇翻译中如何调整语序 ,以突出中心信息。
5) contemporary information center
代信息中心
1.
Facing the coming of knowledge econonmy,the library which acts as the organization collecting and distributing knowledge and information,should become the contemporary information center.
面对知识经济的到来 ,作为知识、信息收藏与传播机构的图书馆 ,应成为现代信息中心。
6) nursing information center
护理信息中心
1.
This paper expounds the necessity and feasibility of establishing the nursing information center in Ningbo City,probes into the construction scheme of the nursing information center in Ningbo City from aspects of the talents cultivation,the infrastructure,the resources construction,and the information security construction,etc.
论述了建设宁波市护理信息中心的必要性和可行性,从人才培养、基础设施、资源建设以及信息安全建设等方面,对宁波市护理信息中心的建设方案进行了探讨,并就宁波市护理信息中心可提供的服务做了简要介绍。
补充资料:国际术语信息中心
国际术语信息中心
International Information Center of Terminology; Infoterm
G咧1 ShUVu Xinxi Zhongxin国际术语信息中心(玩tematio几al hlfon们曰tion伐nter ofTe耳nin01呵;玩肠term)致力于国际术语统一、协调的非营利性科研机构。成立于l盯1年。总部设在奥地利维也纳。1970年,联合国教科文组织(UN公犯0)根据世界科技情报系统(UN】SIST)计划,委托时任国际标准化组织第37技术委员会“术语原则与协调”(15011〔37)秘书的奥地利术语学家、普通术语学理论创始人E.于斯特起草了两份关于术语研究状况的报告,其中之一是建立国际术语信息中心的计划。l盯l年,联合国教科文组织与奥地利标准化学会(0N)签订关于建立和经营国际术语信息中心的协议。协议规定,该中心由奥地利政府和0N提供资助。中心就设在0N内。它实际上是ON从事国际联络服务的下属机构。1望场年该中心脱离0N,成为独立的学术性机构。中心的宗旨是:与相关的国际组织和专业团体密切合作;促进和协调术语信息的收集和传播活动。主要任务是:收集、处理、传播术语学信息;编辑出版各种科技术语出版物;建立、保存术语资料和档案;促进和开展术语学研究、教学和培训;组织国际会议、座谈会和研讨会;组织与管理国际术语网工作。中心章程规定,会员分为正式会员、准会员和附属会员3类。中心设立全体代表大会、理事会、仲裁委员会、咨询委员会等执行机构,并设审计员。由主任领导的秘书处为日常办事机构。该中心编辑出版的多语种科技术语定义,为国际科技交流和信息技术应用起到重要作用。中国自1981年开始与该中心进行交往与合作。1984年该中心主任H.费尔伯访华时,与中国标准化综合研究所签订了合作协议。现任主任C.加林斯基从1987年至2(XX)年多次来华进行术语学与术语标准化的讲学及合作洽谈。该中心为中国术语学的发展和术语标准化工作起到促进作用。(于欣丽)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条