说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 汉唐
1)  Han and Tang Dynasties
汉唐
1.
Choices of Stages for Chang an Dance with Accompaniment in Han and Tang Dynasties and the Modern Enlightenment;
汉唐长安乐舞百戏演出场地的选择及其启示
2.
On Weights and Measures Reflected from the Grain Yield per Mu in Han and Tang Dynasties
汉唐粮食亩产反映的度量衡问题
2)  Han and Tang dynasty
汉唐
1.
Features and Impact of “ Peace-Making Marriage” in Han and Tang Dynasty;
略论汉唐“和亲”的特点与影响
2.
On Innovation of Han Yu's Stele Script in Terms of the Style Evolution of Han and Tang Dynasty
汉唐碑志的文体演变看韩愈碑志的正与变
3.
Combined with archaeological meterial and documents ,the frequent communication between China and Japan was related among Han and Tang dynasty ,and it was proved that the Japanese costume ,politics and even the Japanese life were deeply influenced by Chinese costume in adornment,textile ,fashion style and costume system.
运用考古材料和文献相印证的方法 ,追述了汉唐之际中日两国频繁的服饰文化交流 ,指出中国的服饰在饰品、织物、服装样式、服饰制度等方面对日本服饰乃至政治、社会生活都产生了深远的影
3)  the Han and Tang Dynasties
汉唐
4)  Han and Tang
汉唐
5)  TANG Han-jun
唐汉钧
1.
Experience of professor TANG Han-jun in treating surgical disease with Herbal pastes;
唐汉钧教授运用膏方防治外科病的经验
2.
Professor Tang Han-Jun’s experience in treating postoperative fistulas;
唐汉钧教授治疗外科手术后遗留窦瘘的临床经验
3.
Dr.TANG han-jun s Rule of Treatment for Lower limbs ulcer;
唐汉钧教授辨证治疗臁疮规律拾萃
6)  Tang Hanjun
唐汉钧
1.
Professor Tang Hanjun s Clinical Experience in Treating External Diseases Through Spleen and Stomach;
唐汉钧运用脾胃论观点治疗中医外科疾病举隅
2.
Experience of Tang Hanjun on Treating Cervical Inflammatory Lump with Strengthening the Spleen and Eliminating the Phlegm;
唐汉钧运用健脾化痰法治疗颈部炎性肿块经验
补充资料:汉唐姬饮酒歌
【诗文】:
御服沾霜露,天衢长蓁棘。
金隐秋尘姿,无人为带饰。
玉堂歌声寝,芳林烟树隔。
云阳台上歌,鬼哭复何益?
仗剑明秋水,凶威屡胁逼。
强枭噬母心,奔厉索人魄。
相看两相泣,泪下如波激。
宁用清酒为?欲作黄泉客。
不说玉山颓,且无饮中色。
勉从天帝诉,天上寡沉厄。
无处张穗帷,如何望松柏?
妾身昼团团,君魂夜寂寂。
蛾眉自觉长,颈粉谁怜白。
矜持昭阳意,不肯看南陌。


仗剑明秋水,凶威屡胁逼:一作铁剑常光光,至凶威屡逼






【注释】:
黄泉客:一作黄泉隔。张穗帷:一作觅穗帷。


【出处】:
全唐诗
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条