说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 小叶章枯落物
1)  Deyeuxia angustifolia litter
小叶章枯落物
1.
With litterbag method,this paper studied the mass loss of Deyeuxia angustifolia litter during 16 months of its decomposition in Sanjiang Plain,and the dynamics of the major elements in the litter.
结果表明,小叶章枯落物的年分解速率为0。
2.
The rate of decomposition of Deyeuxia angustifolia litter, the P content and weight in decomposed residue of litter, and P content in the corresponding soil from May to October in Sanjiang Plain were studied.
结果表明 ,小叶章枯落物分解失重率为 2 9。
2)  Calamagrostis angustifolia
小叶章群落
1.
Dynamics of phosphorus and biomass accumulation of Calamagrostis angustifolia in Sanjiang Plain wetland;
三江平原湿地小叶章群落磷素积累动态与生物量动态分析
3)  litter [英]['lɪtə(r)]  [美]['lɪtɚ]
枯枝落叶
1.
Allelopathic effect of allelochemicals in Cunninghamia lanceolata litter and humus soil on its seed germination after decomposing for six months;
腐解6个月后杉木枯枝落叶及腐殖土中的化感成分对杉木种子的化感效应
2.
Allelopathic effects of allelochemicals in Cunninghamia lanceolata litter and humus soil on its seed germination after decomposing for three months;
腐解3个月后杉木枯枝落叶及腐殖土中的化感成分对杉木种子的化感效应
3.
Allelopathy of Allelochemicals of Chinese Fir Litter on Chinese Fir after Nine Months of Decomposition;
腐解9个月后杉木枯枝落叶化感物质对杉木的化感作用
4)  leaf litter
枯落叶
1.
The leaf litter decomposition of four native broad-leaved tree species in South China;
华南4种乡土阔叶树种枯落叶分解能力
5)  litter [英]['lɪtə(r)]  [美]['lɪtɚ]
死地被物;枯枝落叶层
6)  litter layer
枯落物
1.
Water-holding capacity of litter layer for different forest vegetation in ecological restoration of small watershed;
小流域水土保持生态修复区森林枯落物的持水性能
2.
The water-holding capacity of litter layers in the forests of Larix principis-rupprechtii and Betula albo-sinensis in Liupan Mountain and their rainfall interception process
六盘山华北落叶松林和红桦林枯落物持水特征及其截持降雨过程
3.
When the litter layer is immerged in the water for 8 hours,the water-holding capacity will reach the bigger value.
对浙江省桐庐县7种不同林分类型枯落物进行水文效应研究表明:(1)不同林分类型枯落物持水量、吸水速率随时间的动态变化规律基本相似。
补充资料:上古之什补亡训传十三章·囝一章
【诗文】:
(囝,哀闽也。)
囝生闽方,闽吏得之,乃绝其阳。为臧为获,致金满屋。
为髡为钳,如视草木。天道无知,我罹其毒。神道无知。
彼受其福。郎罢别囝,吾悔生汝。及汝既生,人劝不举。
不从人言,果获是苦,囝别郎罢,心摧血下。隔地绝天,
乃至黄泉,不得在郎罢前。



【注释】:
【注释】:
  唐代的闽地(今福建),地主、官僚、富商相勾结,经常掠卖儿童,摧残他们的身体,把他们变为奴隶。《囝》就是这种残酷行为的真实写照。

  诗人首先叙述闽童被掠为奴的经过。前三句交代了这种野蛮风俗盛行的地区(闽方)、戕害闽地儿童的凶手(闽吏)以及戕害儿童的方式(绝其阳),极其简练。然后叙述奴隶的痛苦生活。诗人没有列举具体生活事例,而只是并列摆出一种极不公平的现象:奴隶为主人“致金满屋”,本应受到较好的待遇,然而却被视如草木,受到非人待遇。金,极言其贵;草木,极言其贱。一贵与一贱,两相比照,揭露奴隶所受待遇的不合理,写出了奴隶生活的不堪忍受。

  诗人并没有停留在这一般的叙述上,接着又透过这一生活现象,把笔触深入到人物的内心世界,揭示出奴隶们的满腔怨愤:“天道无知,我罹其毒。神道无知,彼受其福。”悲惨的身世,痛苦的生活,使他们的怨愤非常之深,以致连封建社会里视若神圣的“天道”和“神道”,都被他们诅咒起来──都是上天和神灵无知,才造成如此不公平的世道!这里“彼”“我”对举,形象地揭示出对立的阶级关系──奴隶主们之所以能够大享其福,正是建筑在奴隶遭受荼毒的基础上的。这四句心理描写,真实地反映了奴隶们的思想感情。

  以上是对奴隶一般生活境遇和痛苦心理的描绘。“郎罢别囝”以下,诗人抽出一个具体场景,用细腻的笔触描写囝被掠为奴,同郎罢分别时父子痛不欲生的情景。

  诗人把囝同郎罢的心理对照来写,笔墨摇曳多姿,错落有致。写郎罢,处处从他违反常情的心理着笔。在封建社会,人们都希望人丁兴旺,又由于重男轻女的习惯,尤其希望生男孩。可是这位做父亲的却后悔不该生男孩,生下后更不该养育他。这看来很“反常”。然而,正是从种“反常”中,才表现了他的断肠悲痛和对孩子的深爱。“人劝不举”一语更进一步说明,受这种野蛮风俗之害的,绝不是一家一户的个别现象,闽地人民受害之惨,受害之广,使人人都心怀恐惧。写囝,则是着力刻画他对郎罢的依恋,完全是小孩子的心理。这种对照的心理描写,生动细致地刻画出父子相依、不忍分离的骨肉亲情。而造成生离死别、痛不欲生的,却正是那些掠卖儿童的人。所以,这种描写既是对苦难人民的深厚同情,也是对残民害物者的愤怒控诉。

  诗人在这首诗的小序中说:“哀闽也”。对闽地人民的不幸遭遇表示同情,却通篇不发一句议论,而是用白描的手法,把血淋淋的事实展现在读者面前,让事实来说话,产生了雄辩的力量,因而比简单的说教内涵更丰富。诗人继承《诗经》的讽谕精神,形式上也有意仿效诗经,取首句的第一个字为题,采用四言体,并且大胆采用了闽地方言如“囝”“郎罢”入诗,使诗歌在古朴之中流露着强烈的地方色彩和浓郁的生活气息。

  (张燕瑾)



【出处】:
全唐诗:卷264_10
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条