说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 高温气固悬浮态实验台
1)  high temperature gas-solid suspension reactor
高温气固悬浮态实验台
2)  gas-solid suspension reactor
气固悬浮试验台
1.
Dynamic characteristic of high temperature gas-solid suspension reactor;
高温气固悬浮试验台动态特性的研究
3)  suspension reactor
悬浮实验台
1.
High temperature gassolid suspension reactor was used to simulate decomposition of cement raw meal.
应用高温气固悬浮实验台对水泥生料在预分解炉中分解动力学的过程进行了模拟实验。
4)  Air Bearing Experiment
气浮转台实验
5)  gas suspension
气态悬浮
1.
The process flow and characteristics of flue gas cleaning system with gas suspension absorber are introduced.
介绍了垃圾焚烧厂采用气态悬浮状半干式反应塔的烟气净化系统工艺流程和特点,讨论了气态悬浮状半干式反应塔系统的自动控制要求和采取的措施。
6)  high temperature gascooled reactor
高温气冷实验堆
1.
Experience with the 10MW high temperature gascooled reactor (HTR10) was reviewed to standardize control of the test reactor.
从 10 MW高温气冷实验堆 (HTR- 10 )工程实践 ,总结实验堆工程标准化的管理经验。
补充资料:祝英台近 北固亭
【诗文】:
澹烟横,层雾敛。胜概分雄占。月下鸣榔,风急怒涛颭。关河无限清愁,不堪临鉴。正霜鬓、秋风尘染。漫登览。极目万里沙场,事业频看剑。古往今来,南北限天堑。倚楼谁弄新声,重城正掩。历历数、西州更点。


【注释】:
【注释】:
作者以寥寥七十余字,将夜登北固亭的所见、所闻、所为和所想刻划出来,直抒胸臆,堪称上品。词人夜登北固山,正值层雾逐渐敛尽的时候,天边淡烟一抹,作者首先想到的,是这里乃是英雄豪杰争雄之地。此时恰有渔人鸣榔(用木条敲船,使鱼惊而入网),这是多少文人吟咏过的悠闲、超脱的声音,然而作者在听到鸣榔的同时,却更深切地感到了急风掀起的怒涛。“ 关河 ”以下三句先说国家蒙耻 ,再说个人困顿,正是万般不得意的窘境。这种描写,使“不堪临鉴”的含义变得极为深广。“极目万里沙场”承“关河无限清愁”,说极目所见,已成战场。“事业频看剑”承“ 正霜鬓、秋风尘染”,既表示功业未成却已双鬓如霜,又有“烈士暮年,壮心不已”的意思。“古往今来,南北限天堑”两句回到眼前,慨叹长江至今仍是阻隔南北的天堑。最后四句说一重重的城门都关闭了,除了远处楼上渺茫的歌声之外,到处是一片死寂,唯有西州更点,清晰可闻。在这里,词人通过写歌声,写更点将那种孤寂、凄清的感觉渲染得更为传神。由此,情与景的交融,达到了一个新的高度。
在这首词中,作者另辟蹊径,不管是情景、事件,还是感触,出现在作者笔下时,都只剩下了最关键的一些片断,词中虽没有交代这些意象的前因后果,但读者可以凭自己的经验去想象。读者想象力的调动,以及各句词之间关联词句的剔除,都保证了有限的篇幅浓缩了最广的内涵。



【出处】:
引自"竹筠清课"http://www.zhuyunqingke.com/
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条