说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 组合同伦
1.
Constraint Shifting Combined Homotopy Method for Bilevel Programming Problems;
求解双层规划问题的动边界组合同伦
2.
The Combined Homotopy Methods for Optimization Problem with Partial Reverse Convex Constraints;
部分反向凸约束优化问题的组合同伦方法
3.
Homotopy Methods for Mixed Trigonometric Polynomial Systems;
求解混合三角多项式方程组的同伦方法
4.
The Minimax Model for Portfolio Selection and Truncated Aggregate Homotopy Algorithm
投资组合的极大极小模型与截断凝聚同伦算法
5.
An association resembling a Fourierist phalanstery.
类似社会共同组合会的组织类似傅立叶主义法伦斯泰尔的组织
6.
The contract specify that the goods have to is deliver to london.
合同具体规定货物必须发送到伦敦。
7.
Ethical Issues of Creating a "Saviour Sibling" by Pre-implantation Tissue Typing;
植入前组织配型孕育“救星同胞”的伦理思考
8.
The Ethical Challenges in Different Cultural Tradifions Caused by the HGP;
人类基因组计划带给不同文化传统的伦理挑战
9.
Appendices specified in a contract shall be integral parts of the contract.
合同订明的附件是合同的组成部分。
10.
Working Group on International Contract Practices
国际合同惯例工作组
11.
combined function type synchrotron
组合机能型同步加速器
12.
The assemBled acoustics are Beyond compare.
组合音响,不同凡响。
13.
They reunited with the Columbia and headed for home.
他们与“可伦比亚”重新组合在一起,向地球飞去。
14.
Research of the Principle of Good Faith of Contract Law from the Legal Ethics Standpoint
伦理学视域下的合同法诚实信用原则研究
15.
Wavelet-Homotopy Hybrid Algorithm for Inverse Problem of Ground Penetrating Radar
探地雷达反问题的小波-同伦混合反演算法
16.
They are integral parts of the Contract and have same legal force and effect as in the Contract.
作为合同的组成部分,与合同具有同等效力。
17.
A group of individuals who meet for a common purpose.
个体为共同目的而组合成的组织。
18.
Any annex is the integral part of this Contract. The annex and this Contract are equally valid.
本合同附件是本合同的有效组成部分,与本合同具有同等法律效力。