说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 处分权
1.
Where a piece of property belonging to another person was disposed of by a person without the power to do so,
处分权的人处分他人财产,
2.
On the nature of school managing and punishing students;
略论学校对学生管理权、处分权的性质
3.
No Disposition,How to Compose the Bona Fide Acquisition?--On the Bona Fide Acquisition of the Right of Lien;
无“处分行为”,何来“善意取得”?——从“无处分权”角度谈留置权的善意取得
4.
On Conflicts Between Punishment Right of Universities and Education-Receiving Right of Students;
谈论高校处分权与学生受教育权冲突问题
5.
On the Bona Fide Acquisition of Immovable Estate;
从“无处分权”角度谈不动产物权的善意取得
6.
Thinking deeply in proper law about acollege how to correctly enforee the "punishing right";
规范高校“处分权”行使的法学思考
7.
On Legal Protection by Administrative Proceedings Litigant Dispositive Right;
论行政诉讼当事人处分权之法律保护
8.
Property Protection on Which Having No Right to Punish Involves the Third Person s Benifits;
无权处分所涉第三人利益的物权保护
9.
The conflict of intellectual property rights and the adoptable principle;
知识产权权利冲突分析及其处理原则
10.
On Acquirement by Goodwill and Unauthoriaed Disposition--Centered on the Relationship between Acquirement by Goodwill and Unauthoriaed Disposition;
论善意取得与无权处分——以善意取得与无权处分的关系为中心
11.
Discussing Disposing Act with No Right Again;
再论无权处分——以处分行为与物权行为的价值冲突为突破口
12.
Conduct of Powerless Handling and Contract of Powerless Handling;
无权处分行为与无权处分合同——兼析《合同法》第51条
13.
The mortgagee shall have the priority of compensation with respect to the receipts resulting from the disposal of the mortgaged property.
处分抵押财产所得,抵押权人有优先受偿权。
14.
Criminal Coercive Disposition in the View of Check and Balance of Power and Protection of Rights;
权力制衡与权利保障视野下的刑事强制处分
15.
Returned overseas Chinese and the family members of overseas Chinese shall have the right to dispose of their property outside the country.
归侨、侨眷有权处分其在境外的财产。
16.
The Definition of Non-Entitlement Disposition and Effect Evaluation;
探究无权处分的概念界定与效力评判
17.
The Right-related Judicial Relief Given to the Punished College Students;
浅论普通高校受处分学生的权利救济
18.
Analysis of ownership of the goods being treated as lost and the disposal of such goods;
被认为灭失货物的所有权分析及处理