1.
A View of the Influence of Chinese Idioms on Korean Language and Korean Idioms from Language Contact;
从语言接触看汉语成语对韩语与其成语的影响
2.
About the Semantic Transfer of Chinese Four-character Idioms;
汉语成语中的语义转移——以四字格目标域缺失的汉语成语为基点
3.
Japanese is interlarded with many Chinese idioms and phrases
日语中混有许多汉语成语。
4.
Aesthetic Function of Chinese Idioms in Translation of English Sci-tech Documents
科技英语翻译中汉语成语的审美功能
5.
Revelations of English and Chinese Idioms in a Cross-Cultural Perspective;
英语成语与汉语成语启示的跨文化研究
6.
A Note on Logical Coherence of English Idioms and Chinese Idioms;
浅析英语成语与汉语成语在逻辑上的一致性
7.
An Approach to National Cultural Difference by Studying the English and the Chinese Idoms;
从英语习语和汉语成语看民族文化差异
8.
A Corpus-based Analysis of the Prototype-based Grammatical Functions of Chinese Idioms
基于语料库的汉语成语原型语法功能分析
9.
Poetic Set Phrases--On the Interaction of Chinese Poetry and Set Phrases;
诗化成语——试论中华诗词与汉语成语的互动
10.
The dialogue spoken by the Japanese has been dubbed in Chinese
日语对话译成了汉语。
11.
Some English phrases can't be done into Chinese satisfactorily.
有些英语成语是无法满意地译成汉语。
12.
The inflight announcement will be made in English, Frence, German, Japanese and Chinese.
飞机上的广播分成英语、法语、德语、日语及汉语。
13.
Application of Four - character Idioms to the English - Chinese Translation;
汉语四字格成语在英汉翻译中的运用
14.
Studies on the Interpretation Epitheti of "Four-character" Phrases in Modern Chinese Dictionary;
《现代汉语词典》四字成语解释用语考察
15.
The Common Characters of Chinese and English in formation of New Words
从新词语的构成看英语、汉语的共性
16.
Definition of Idioms--Also on the criteria for classifying idioms in Chinese Lexicology
成语界说——兼评《汉语语汇学》成语划分标准
17.
Semantic Patterns of Chinese Compounds and Their Significance in Teaching Chinese as a Second Language
汉语复合词语义构成与对外汉语词汇教学
18.
A Comparison between Compounds in Chinese, Tibeto Burman, Dong Tai and Miao Yao Languages;
汉语、藏缅语、侗台语、苗瑶语复合式合成词比较