1.
The Rereformation of Economy system and the Development of Rural Areas;
农村经济体制的再改革与农村经济发展
2.
Informal Institutions and Reforming of Economic System in Chinese Countryside;
非正式制度与中国农村经济体制改革
3.
Property Rights in China s Agricultural Economic System Reform;
中国农村经济体制改革中的产权问题
4.
On the Culture Factures of Economic System Reform in the Countryside;
中国农村经济体制改革中的文化因素
5.
4. Major changes have taken place in agriculture and the rural economic structure, and the process of commercialization of agriculture and the rural economy has been accelerated.
四是农业和农村经济体制发生了重大变革,农业和农村经济市场化进程不断加快。
6.
Issues Concerning Technology Innovationand Rural Area Economic System Reform;
技术创新与农村经济体制改革的若干思考
7.
Discussion and Analysis the Reform and Deepness of Rural Economic System on Our Country in the New Stage;
新时期我国农村经济体制改革与深化探析
8.
The Review and Forecast of the Institutional Reform of Rural Economy in Beijing;
北京市农村经济体制改革的回顾与展望
9.
The First Household Forest Farm in China and the Economic Restructuring in the Rural Areas;
全国第一个家庭林场与农村经济体制改革
10.
The Rural Economic System Reform Course,Achievements,and Strategy Research in Yan an;
延安农村经济体制改革的历程、绩效与对策探索
11.
Development of Rural Economy and Reform of Financial System in China;
中国农村经济发展与农村金融体制改革
12.
Evaluation on the Changes of China s Rural Micro-Economic System;
对我国农村微观经济体制变革的评价
13.
Developing Rural Cooperative Organization to Innovate Agricultural Management System;
发展农村合作经济组织创新农业经营体制
14.
Analysis on the System Change of the Countryside Individual Economy--Taking Jiaodong Zhangcun as An Example;
农村个体经济的制度变迁分析——以胶东张村为例
15.
China morality and justice suppose s rationality and countryside service industry development s bottleneck analysis;
农村社会保障体制的新制度经济学分析
16.
Reforming the Institution of Land Requisition and Perfecting the Rural Market Economic System;
改革土地征用制度,完善农村市场经济体制
17.
Institutional Transitions of Rural Collectives Property Rights under Urbanization;
农村城镇化进程中农村集体经济组织产权制度变迁
18.
Article 5 In rural areas, socialist economy under public ownership shall be taken as the main sector, and meanwhile diversified economic sectors shall be developed jointly so as to prosper rural economy.
第五条 在农村以社会主义公有制经济为主体,多种经济成分共同发展,振兴农村经济。