说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 称谓
1.
"Mr." and "Dr." are prefixes.
"Mr."和"Dr."都是称谓
2.
Is Appellation Language Equal to Addressing Language?--A Conceptual Interpretation of Appellation Language and Addressing Language;
称谓语=称呼语吗?——对称谓语和称呼语的概念阐释
3.
Appellation in Dream of the Red Chamberand China s Traditional Appellation Culture;
《红楼梦》中的称谓与中国传统称谓文化
4.
Comparative Study of Social Interpersonal and Personal Demonstrative Appellations in Chinese and Japanese;
社会人际关系称谓及人称指代称谓的汉日对比
5.
A name or designation, especially for a class or group.
名称,称谓名称或称谓,尤指一个阶层或团体的名称
6.
The addressing of "Boss"reveals the meaning of having money.
“老板”的称谓则透着有钱。
7.
used the proper address for a priest.
对教士使用恰当的称谓
8.
The way Chinese address people is really complicated.
中国人的称谓真是麻烦。
9.
word(eg Dr,Mrs,etc)placed before a person's name as a title
(人名前的)称谓(如Dr、Mrs等).
10.
What do the changes of addressing imply?
称谓的变迁说明了什么﹖
11.
Power and Solidarity:On the Address Forms in Blackmail;
小说“Blackmail”的称谓语探析
12.
Comparative Study on English and Chinese Kinship Terms and Fictive Kin Terms;
英汉亲属称谓及虚构亲属称谓对比研究
13.
A Comparative Study of Chinese and Korean Sibling Kinship Terms;
朝鲜族“兄弟姐妹”称谓与汉族称谓的对比
14.
Meaning Evolving of Calling “girl” and Making up for Calling lack;
“姑娘”称谓语的语义演变及对称谓缺环的弥补
15.
On "The Cultural Differences" of Kinship Terms:The Comparison of Chinese,English and Uygur Aspects;
试论亲属称谓之“文化差异”——英、汉、维亲属称谓对比
16.
Cultural Ponderation on Appellation--Brief Aralysis on Jiangjing Dialect Relative Appellation;
称谓语看文化——江津方言亲属称谓语略析
17.
Appellation as a mirrior-image of social and cultural psychology--A comparative study of the Chinese and English appellations
称谓:社会文化心理的镜象——英汉称谓系统的对比
18.
Used as a term of reference by a man of his wife.
老婆男人用来称呼其妻子的称谓