1.
Tax official: the director fees should be paid according to remuneration.
税务局:董事费按劳务报酬计征。
2.
income obtained from personal service in China
从中国境内取得的劳务报酬所得
3.
income from remuneration for personal service shall be taxed at a flat rate of 20%.
劳务报酬所得,适用比例税率,税率为百分之二十。
4.
On Principles of Estimation of Payment for Managerial Labour --An Analysis of Value of Managerial Action;
管理行为劳务报酬的估量原理——管理行为价值分析
5.
On Levying Personal Income Tax Combining Salaries Income and Labor Income
对工资薪金所得与劳务报酬所得合并征收个人所得税的探讨
6.
The corporation had no duty to compensate directors for their services.
公司对董事所提供的劳动没有给予报酬的义务。
7.
Workers are paid for their labour.
工作的人按劳获得报酬.
8.
The right to labour remuneration,
取得劳动报酬的权利、
9.
labour compensation of the educated
受教育者的劳动报酬
10.
warranted payment for agricultural work
有保障的农业劳动报酬
11.
Earnings, or the total return to labor, are the sum of returns to raw labor and the returns to human capital.
工资,或者劳动力的总报酬,是简单劳动报酬和人力资本报酬的总和。
12.
(2) Whether or not there is a proper ratio between the payment based on land shares and the payment for labour.
(2)土地报酬和劳动报酬的比例是否适当;
13.
Meanwhile, wages have been rising rapidly;
劳动者的劳动报酬迅速增长。
14.
Bonus: refers to remuneration payment to workers for extra work and for increasing earnings and practicing economy.
奖金:指支付给职工的超额劳动报酬和增收节支的劳动报酬。
15.
Payment in return for something, such as a service.
报酬对某事物,如某项服务,而回报的酬金
16.
receive adequate recompense for one's services, labours, efforts, etc
因工作、 劳动、 尽力等而获得合适的报酬
17.
who worked long hours for low pay.
他们长时间的劳动只能换来低报酬。
18.
He was raised to the peerage in recognition of his service.
他被升为贵族以酬报他的功劳。