1.
Stir-fry chicken in 2 tbsp oil until done. Add green/red bell pepper and Lee Kum Kee Chili Garlic Sauce. Stir well and serve hot.
用2汤匙油炒熟鸡丁,加入青/甜红椒及李锦记蒜蓉辣椒酱,炒匀上碟。
2.
Stir-fry beef fillet in 2 tbsp oil until done. Stir in Lee Kum Kee Black Pepper Sauce and heat through.
用2汤匙油炒熟牛柳,加入李锦记黑椒汁及大蒜,炒匀至热透。
3.
Stir-fry vegetarian abalone in 2 tbsp oil. Add sugar snaps, lily bulb, carrot, sauce mix and heat through.
用2汤匙油炒香素鲍鱼,加入蜜糖豆、鲜百合、甘笋及芡汁,炒匀至热透。
4.
Heat work and add oil. Stir fry chives with salt until 60% cooked. Return ox bone marrow and stir fry. Thicken with cornflour solution and serve.
烧热镬下油炒韭菜,下盐,炒至六成熟,再下牛骨?回炒,埋生粉水芡上碟即成。
5.
Objective: To determine ferulic acid content before and after Radix Angelicae Sinensis being processed by oil.
目的:测定当归及油炒当归中阿魏酸的含量。
6.
There are the fried pancake, the fried noodle, the fired Chinese rice noodle and fried rice.
我们有油葱饼,炒面、炒粉和炒米饭。
7.
Shall I use oil or butter for frying the onions?
我用普通油还是黄油来炒洋葱呢?
8.
Fry the ham and fish sticks in oil and add a little dark Soya sauce to the fish sticks only.
将火腿条和鱼饼条在油里翻炒,鱼饼可以加入少许酱油再炒一下。
9.
I'm in the mood for something heavier than stir-fried meat and vegetables.
我想吃一些比肉炒菜油性大点的东西。
10.
B: Not really. But I need some dark soya sauce to fry noodles.
没有,不过,我需要一些黑酱油来炒面。
11.
cooking in fat or oil in a pan or griddle.
用油在盘子里炒或在烤架上煎。
12.
Much of the food is fried and there is greater use of sesame oil and vinegar.
沪菜中多数是炒菜,麻油和醋放得较多。
13.
In large skillet, over medium high heat, melt butter. Add garlic and saute until fragrant. Add mushrooms and stir until just tender.
中火烧热平底锅,融化黄油后加入蒜末炒香。下蘑菇略炒软。
14.
Deseed the cardamon, fry it in the saucepan with oil. Then add garlic& ginger.
取出小豆蔻籽,放入镬中与油同炒至香气溢出.加入蒜头及姜同炒.
15.
Heat 1 tbsp of oil. Stir fry chopped garlic and shredded onion until fragrant. Add all powdered spices. Stir fry.
烧热1汤匙油,将蒜茸、洋?丝炒香,加入全部粉状材料,炒匀。
16.
We also have French fried, home fried and lyonnaised.
我们有法式油煎的、家常油煎的和葱炒的。
17.
Stir-fry pork in 2 tbsp oil until almost done. Add green bell pepper and Lee Kum Kee Premium Oyster Sauce. Stir well until pork is done.
用2汤匙油将肉丝炒至9成熟,加入甜青椒及李锦记旧庄特级蠔油,炒匀至肉丝熟透。
18.
She enriched the gravy with a little flour browned in butter.
她用一些在黄油中炒过的面粉给肉汁调味。