说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 疏风清热
1.
Clinical Observation on the Treatment of Corticosteroid Depend Dermatitis with Traditional Chinese Medicines;
疏风清热凉血法治疗面部激素依赖性皮炎的临床观察
2.
The Clinical Research on the Children with Primary Nephrotic Syndrome with the Shu Feng Qing Re Jie Du Theory of Traditional Chinese Medicine;
疏风清热解毒法治疗小儿原发性肾病综合征的临床观察
3.
The Clinical Research on the Children with Primary Nephrotic Syndrome with the Shu Feng Qing Re Jie Du Theory of Traditional Chinese Medicine
疏风清热利湿方对小儿原发性肾病综合征的疗效及IgE的影响
4.
for fire-syndrome resulting from stagnation of vital energy and blood, expelling wind-evil and clearing away heat, purging fire and clearing away toxic material in early stage, and nourishing the liver and kidney to improve eyesight in late stage.
气血遏郁化火者早期以疏风清热,泻火解毒,后期宜溢养肝肾明日为主.
5.
About five o'clock next morning there were a few drops of rain in the wind.
清晨五时许,疏疏落落下了几点雨。有风。
6.
The Research on Therapy of Smoothing the Liver-Qi and Clearing Heat in Treating Hyperthyroidism;
疏肝清热法治疗甲状腺功能亢进症的临床研究
7.
Protective Effect Liver Function by the Treatment of Distant Liver and Clearing Away Heat-Removing Damp in Obstructive Jaundice;
疏肝清热利湿法对阻黄肝功能及相关因子影响
8.
Minuteness,Gaudy,Cleanness and lightness--on the Art Style of Wen Tingyun s Poetic Words;
绵密浓丽,清疏淡远——论温庭筠词的艺术风格
9.
The Clinical Observations of Treating Acne Vulgaris Using Shu-Gan-Qing-Re Rreatment and This Treatment s Effects to Patients Serum Testosterone Levels;
疏肝清热法治疗寻常型痤疮的临床观察及对其血清睾酮的影响
10.
CLINICAL STUDY ON GOUT DUE TO WIND-DAMPNESS-HEAT WITH HEAT-CLEARING-AND DAMPNESS-EXPELLING DECOCTION;
清热祛湿汤治疗风湿郁热型痛风的临床研究
11.
Effect of Qing Re and Shu Gan Treatment on Hepatocellular Carcinoma Post-chemoembolization Syndrome;
清热疏肝法治疗肝癌介入栓塞后综合征的疗效观察
12.
The Observation of YiYangQingYouFang's Curative Effect in Treating Helicobacter Pylori Associated Gastritis
疏肝清热利湿法治疗幽门螺杆菌相关性胃炎疗效观察
13.
Experimental Research on the Prevention and Treatment of Shufeng Xuanfei Prescriptions on the Rat Chronic Serous Glomerulonephritis;
疏风宣肺等方法防治大鼠慢性血清病性肾炎的实验研究
14.
Washing of copper heat exchange elements for DF_4 locomotives
东风_4型机车铜热交换元件的清洗
15.
Clinical Efficacy of Tanreqing Injection Liquid in the Treatment of Children Cough Characterized by Wind-Heat in 205 Patients
痰热清注射液治疗小儿风热咳嗽205例疗效观察
16.
Love is not cold and love is not hot; it is a cool breeze, a fresh breeze, an early morning breeze.
爱既不冷也不热,它是一阵清凉的微风、一阵清新的微风、一阵清晨的微风。
17.
In fuggy summer, the wind from the worn proof brings a bit of cool here.
闷热的夏日,来自房顶的自然风为这里带来清凉。
18.
Objective To observe the curative effect of Sanqing Decoction on wind-heat cold.
目的观察三清饮治疗感冒风热证的临床疗效。