说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 终丝
1.
In 4 cases with lipoma of filum terminale,on T_1WI filum terminal had nodular or stringed lipoma signal.
终丝脂肪瘤4例,t1加权像上见终丝结节状、线条状脂肪信号。
2.
Differentiation of Bone Mesenchymal Stem Cells into Neuron-like Cells by the Filum Terminale.;
终丝诱导骨髓间充质干细胞分化为神经样细胞
3.
Conclusion: Ependymomas occur seldom in the conus medullaris and filum terminale but in the upper cord.
结论:颈胸髓脊髓室管膜瘤的发生率明显高于下部脊髓,圆锥和终丝
4.
Anatomic Study on the Vertebral Level of the Termination of the Spinal Cord and Distribution of Neural Stem Cells in the Filum Terminale;
脊髓末端位置解剖及神经干细胞在终丝中分布研究
5.
But I can say that over the past four years, I never relented my efforts in performing my duty.
但是,这4年以来,我始终丝毫不知疲倦地在进行我所担负的政府的工作。
6.
Furthermore, Hester takes action bravely at last.
海丝特最终将思想勇敢地付诸于行动。
7.
I finally managed to disentangle myself from the barbed wire.
我终于设法从有刺的铁丝网中解开自己了。
8.
She had so little heart in the affair that at last she dropped it altogether
她对此事丝毫不感兴趣,终于完全放弃了。
9.
After some argument, Ruth was eventually won over to our side.
经过一番辩论,露丝终于被争取到我们这边来了。
10.
The acceptance of the bridle, with submissiveness throughout and without any tenseness or resistance.
受衔良好,始终顺从,丝毫不紧张,也不抗拒。
11.
The green, filamentous growth that arises from spore germination in liverworts and mosses and eventually gives rise to a mature gametophyte.
原丝体由叶苔或苔藓的孢子萌芽发展而成的绿色丝状生长物,最终发展成配子体
12.
Translate the following sentence into Chinese,‘ The city was the last stop for the caravans on the Silk Road before all those silks and spices went by water to Europe.
在由水路把丝绸和香料运往欧洲之前,这个城市是“丝绸之路”上过往商队的终点站。
13.
"You are, indeed, the most beautiful and most noble woman I ever saw!"
美塞苔丝说,她竭力抑制不让眼泪掉下来,但终于还是失败了。
14.
Beth, after two or three retreats, fairly got in at the side door.
蓓丝经过几次三番畏畏缩缩之后,终于光明正大地从边门进去了。
15.
This potentially destructive rotational speed is called the" Critical Speed".
当旋转速度增大时,拱形会增大并最终导致丝杠遭到破坏。
16.
From first to last, in short, Hester Prynne had always this dreadful agony in feeling a human eye upon the token;
简而言之,海丝特-白兰始终感到被人们注视那标记的可怕的痛苦;
17.
To lighten their reading material, people eventually began to write on silk,
为了减轻读本的重量,人们最终开始在丝绸上书写,
18.
After a search, he finds a loose nut where the connecting wire fails to bind.
经过细心的察看,终于发现有个地方松了只螺帽,制动细丝脱开了。